Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die Geschichtevocabulario
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSpanischKurdisch [-]Russisch [-]Farsi [-]Italienisch [-]Tschechisch [-]Kroatisch [-]Portugiesisch [-]Letzebuergisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Klingonisch [-] [-]Slowakisch [-]Finnisch [-]Französisch [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-] (Muestra también el idioma CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.buenos diasRoj başДобрый день.Ruzetun bekheyrBuongiornoDobrý den.Dobar danbom dia


test
testBonan tagon.Dobrý deň.Hyvää päivää.Bonjour
goeden dag
goeie dag
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Tu çawani? Başim.Как у тебя дела? Хорошо.Halet chetore? Khubam.Come stai? Bene.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Buenos días.Доброе утро.Sobh bekheyr.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dobro jutroGudden Moien.Bonan matenon.Dobré ráno.Hyvää huomenta.Bonjour.
Guten Abend.Buenas tardes.êvar başДобрый вечер.Asr bekheyr.Buonasera.Dobrý veDobro vecerboa noiteBonan vesperon.Dobrý veHyvää iltaa.Bonsoir.
Danke.Gracias.Sopas.Спасибо.MersiGrazie.Děkuji.HvalamerciDankon.Ďakujem.Kiitos.Merci
Dankeschön.Спасибо большое.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.De nada. tiştek nabeНе стоит благодарности.Ghabele Shoma ra nadareNon c’è di che!Není za Není zaNema na cemuNe dankinde.Nie je zaDe rien.
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Cejna Weihnachtê pîroz beС рождеством!Buon Natale!Veselé Vánoce!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Buenas noches.şev başСпокойной ночи.Shab bekheyrBuonanotte.Dobrou noc.Laku nocBonan nokton.Dobrú noc.hyvää yötä.Bonne nuit.
Bis bald.¡Hasta luego!heta nêzîk deДо скорого (свидания).A prestoNa viděnou.Do skoroAté logo.Ĝis baldaŭ.A bientôt.

Bis gleich.¡Hasta pronto!heta piştreДо скорого (свидания).Ta baad.Za chvíli ahoj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.A tout de suite.
Zum Wohl!¡Salud!nûş û canTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!SalamatiSalute!Na zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikeИзвините, пожалуйста!Bebakhshid!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenAnteeksi!Pardon !
Das macht nichts.No pasa nada.xem nakeНичего страшного.Non fa niente!To nevadí.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Ei se mitään.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!¡Qué aproveche!afiyet beПриятного аппетита!Nushe jan!Buon appetito!Dobrou chuť!Dobar tekGudden Apetitt!Bonan apetiton!Dobrú chuť!hyvää ruokahalua!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Ti auguro il meglio!Přeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!¡Hola!SilavПривет! Здравствуйте!Salam!Ciao!Ahoj!HaloSaluton!Ahoj!
Wie geht's?¿Qué tal?Tu Çawani?Как дела?chetori?Come va?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Ca va ?
Vielen Dank.Muchas gracias.gelekî sipasСпасибо большое.ba Tashakkore ziyadGrazie tanteDěkuji mnohokrát.Puno hvalaDankegon!Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Пожалуйста...Pregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)MolimBonvolu...Prosím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!sala nû pîroz beС Новым Годом, с новым счастьем!Sale now mobarak!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovСпасибо, Вас (тебя) так же.mamnun, va hamchenin.Grazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.Hvala takođerĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêС Пасхой!Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!Sretan Uskrs !Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Piroz bê!Поздравляю!Auguri!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!
Herzlich willkommenBi xer hatiДобро пожаловать!Khosh amadidBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)SrdeDobro došli ! (plural)tervetuloaBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Я очень рад! Мы очень рады!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Come ti chiami? Lei come si chiama?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichГде ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?To bache dari? Shoma bache darid?Hai figli? Ha figli?Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Sì, ho figli. No, non ho figli.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, hut, dakarek (Mähren), KNEZ, chrome, Matja, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle