neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
kunstprojekt
hallo , könnte mir vielleicht jemand diesen satz übersetzen, bitte?
wir dürfen niemals vergessen!
21380702
Nesmieme nikdy zabudnúť.
21381020
 
veľmi ti ďakujem za krásny list. Neverila by som , že sa Ti podarí napísať tak dobre v jazyku , ktorý je Ti tak vzdialený. Veľmi si ma potešila.

Chápem Tvoje pocity. Vzťah na diaľku je vždycky ťažký. Nebude to pre vás jednoduché , riešiť svoje pracovné a rodinné problémy a spojiť ich so svojimi záujmami.

Ale bude záležať iba na Vás , ako sa s tým popasujete.



Píšeš , že nemáte veľké plány. S nimi je treba robiť aj rozhodnutia a tie sú často veľmi ťažké. Asi si musíte ujasniť čo chcete. Viem, obaja ste teraz v situácii , kedy beriete ohľady na rodinu. Ale musí prísť čas , kedy budete musieť začať myslieť na seba. Máte svoj život a ten uteká. Veľmi uteká.

Verím , že sa Ti podarí nájsť ten kurz slovenčiny. Bolo by to úžasné. Tak rada by som si s Tebou „pokecala „ . Iba tak , my dve baby. Zo mňa už tu nemčinu nevyrazíš. Ja som na jazyky drevo. Ale pár slov nadrvím . SĽUBUJEM.

Babička sa tu má so mnou , podľa jej vyjadrenia , ako v raji. Aj ja som spokojná. Tu v Trenčíne je to pre mňa jednoduchšie. Už sa bojím roboty v Hraniciach . Je tam toho na mňa moc a som tam opustená.

Tak sa drž, pozdravuj maminku a prajem Vám veľa zdravia a pohody.

Líbá ťa mamina
21376577
Ich danke Dir sehr für den schönen Brief. Ich hätte nicht gedacht, dass es dir so gut in einer Sprache gelingt, die dir so fremd ist (hat ja wohl auch Igor1 übersetzt, wenn ich nicht irre). Du hast mir eine große Freude gemacht.

Ich verstehe Deine Gefühle. Eine Fernbeziehung ist immer schwer. Es wird nicht einfach für euch (werden), eure beruflichen und familiären Probleme zu lösen und sie mit euren Interessen zu verbinden (= unter einen Hut zu bekommen).

Aber es wird nur an euch liegen, wie ihr damit umgeht.

Du schreibst, dass ihr keine großen Pläne habt. Mit diesen muss man auch Entscheidungen treffen und diese sind meist sehr schwer/nicht leicht. Ihr müsst euch wohl klarmachen, was ihr wollt. Ich weiß, dass ihr beide jetzt in der Situation seid, dass ihr Rücksicht auf die Familie nehmt. Doch es muss die Zeit kommen, in der ihr an euch selbst denkt. Ihr habt Zeit, in der ihr an euch selbst denken müsst. Ihr habt euer Leben und das verrinnt. Es verrinnt sehr schnell.

Ich glaube (daran), dass es dir gelingen wird, den Slowakischkurs zu finden. Es wäre phantastisch. Ich würde so gern mit dir "quatschen" (quasseln, schwätzen, etc.). Nur so, wir zwei Weiber. Aus mir kriegst du kein Deutsch mehr heraus (=in mich kriegst du kein Deutsch mehr rein). Ich bin für Sprachen zu doof (sinngemäß). Aber ein paar Worte werde ich mir reinpauken. VERSPROCHEN.

Die Oma fühlt sich hier mit/bei mir, nach ihren Worten, wie im Paradies. Und auch ich bin zufrieden. Hier in Trenčín ist es für mich einfacher. Ich habe schon Angst vor der Arbeit in Hranice. Es ist dort ziemlich anstrengend für mich und ich bin da allein/auf mich gestellt/verlassen.

Halt die Ohren steif, grüß die Mama und ich wünsche euch viel Gesundheit und Zufriedenheit.

Es küsst dich die Mutter/Mama


P.S. pauker spinnt wohl mal wieder:
Da der Text lang ist, taucht da, wo "mehr" steht ein Teil doppelt auf. Ich habe versucht es zu markieren, nur dann war es plötzlich ein anderer Teil im Text und die Markierung somit für die Füße ...
21377505
Danke dir viel mals für die super Übersetztung.
21403354
 
ty co davas komenty ritulo? hehehe ...typisch du :-) ... ocuj, kedy dame kafu? sak robim vo firme skoro vedla teba :-)
21376250
 
Hallo und Guten Abend! ♂ → ♀
Könnt ihr mir bitte helfen das wäre echt genial und lieb von Euch! Ein großes Dankeschön schon mal!!
---------------------------
Hallo,

Ja ich habe einen Fehler gemacht, aber ist es Dir echt unmöglich zu verzeihen? Zu vergeben und versuchen zu vergessen?

Was dir auch die Anderen erzählt haben (meine Eltern oder auch sonst wer), welche Vergangenheit ich auch hatte, ist nicht das was wir gemeinsam erlebt haben das was zählt? Es gab doch wunderbare Zeiten, ober habe nur ich das so gesehen und gefühlt?

Mein Heiratsantrag war nicht von ungefähr, war aus vollem Herzen dich zu fragen, wenn auch die Umstände denkbar schlecht waren.

Ich würde gerne vergessen und ein wunderschönes Leben mit Dir erleben, hat es doch so zauberhaft begonnen.

So wünsche ich Dir mein Engel, einen schönen Geburtstag!
Vielleicht denkst du ja manchmal an unsere gemeinsame Zeit.
21375096
Áno, urobil som chybu, ale je to pre Teba skutočne nemožné odpustiť mi ? Prepáčiť, snažiť sa zabudnúť?
To, čo Ti iní rozprávali (moji rodičia alebo aj niekto iný), akú minulosť som mal, to čo sme my spoločne prežili nie je tým, čo sa ráta? Boli predsa nádherné chvíle, alebo iba ja som to tak videl a prežíval?
Moja ponuka na manželstvo nebola náhodná (len tak), bola otázkou na Teba z celého srdca aj keď okolnosti možno boli zlé.
Rád by som zabudol a prežil s Tebou nádherný život, však sa to aj tak očarujúco začalo.
Tak ti prajem ty môj anjel, krásne narodeniny!
Veď občas možno myslíš na naše spoločné chvíle.
21375799
Hallo Igor!
Besten Dank für deine Übersetzung und Hilfe!
21376531
 
schade das wir nicht mehr über Skype telefoniert haben, aber ich war schon im Bett. Wenn ich ehrlich bin fällt es mir oft sehr schwer mit Patrik zu telefonieren oder Skypen mit Bild wenn ich deinen Sohn so vermisse. Dann muss ich mich zusammenreisen damit ich nicht anfange zu weinen.
Hätte nie gedacht das man einen Menschen so vermissen kann.
Bei mir zu Hause hatten wir eine super Zeit. War ein tolles Gefühl ihn bei mir zu haben. Ich denk Patrik hat es hier gut gefallen, aber wohnen möchten wir mit einer eigenen Familie in der Slowakei. Ich hoffe bald einen guten Slowakisch Kurs zu finden, damit ich auch spontan mit ihnen reden kann. Grosse Pläne haben ich und Patrik eigentlich nicht - nein haben wir nicht. Wobei ich Pläne machen würde ohne Ende.
Ich hoffe wir lernen uns so besser kennen, würde mich freuen wenn du mir schreibst.
Ich wünsch Dir und Omi von ganzen Herzen eine super Zeit.
Bussi und eine Umarmung
21374265
 
Wer würde mir helfen, meine Schwiegermutter was zu schreiben?

Danke Sabrina
21374206
 
Hallo
Hallo,
ich bin neu hier im Forum. Ich habe eine slowakische Freundin. Ich will mich bei ihr entschuldigen, aber ich möchte es in ihrer Muttersprache machen. Ich lerne zwar slowakisch aber ich bin noch lange nicht soweit alles richtig zu übersetzten. Ich weiss es ist viel Text, bin jedem sehr dankbar der mir helfen kann.


"Hallo, wie geht’s dir? Ich weiß du bist sehr enttäuscht von mir. Ich habe Fehler gemacht, das weiß ich. Aber du weißt selbst, in jeder Beziehung passiert das, man versucht es zu vermeiden aber es gelingt nicht immer. Ich weiß das ist keine Entschuldigung, und ich kann nur an dein Herz appellieren mir eine Chance zu geben. Du hast immer anderen Menschen geholfen wenn sie Beziehungsprobleme hatten. Ich hoffe dass wir uns auch selbst helfen können. Gib mir eine Chance das Vertrauen zu dir in kleinen Schritten wieder aufzubauen. Ich weiß ich muss viele Dinge an mir ändern und lernen, ich muss oft auch den Kopf einschalten und nicht immer nur mit dem Herzen denken. Bitte verzeih mir…. Ich liebe dich…."
21368716
Re: Hallo
Ahoj , ako sa máš? Viem, že si zo mňa veľmi sklamaná. Urobil som chybu, to viem. Ale ty sama vieš, že to sa stáva v každom vzťahu, človek sa tomu snaží vyvarovať, ale nie vždy sa to podarí. Ja viem, že to nie je žiadnym ospravedlnením a môžem len apelovať na Tvoje srdce, aby si mi dala šancu. Ty si vždy pomohla iným ľuďom, keď mali problémy vo vzťahoch. Ja dúfam, že my sami si tiež môžeme pomôcť. Daj mi šancu v malých krokoch znova vybudovať dôveru k Tebe. Ja viem, že sa musím vo mne naučiť zmeniť veľa vecí, musím často (častejšie) zapojiť aj hlavu a nemyslieť ustavične len srdcom. Prosím, prepáč mi. Ľúbim ťa.....
21370194
Re: Hallo
Mir fällt auf, dass die slowakischen Sonderzeichen nicht angezeigt werden. Ich habe Dir diese Übersetzung auch als private Nachricht geschickt.
21370198
Re: Hallo
Danke für die schnelle Antwort, hast mir sehr geholfen :-)
21370204
 
Seite:  314     312