Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategori Typ
Dekl. Mitglied n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vorstands~
ledamot -en ledamöter styrelse~
Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kostymen Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym, -er Substantiv
am ältesten
äldst
Mitglieder pl
medlemmar pl
Substantiv
Diät f femininum --en, Abgeordnetenentschädigung für Mitglieder des Bundestags oder des Landtags
arvode -et för riksdagsledamöter, riksdagsarvode -et -n finan Finanz Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
Kunst f femininum des Schreibens
skrivkonst u
Substantiv
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
nur die Spitze des Eisbergs
bara toppen på/av isberget
im wahrsten Sinne des Wortes
i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
während des ...
under ... Präposition
Dekl. Papst m maskulinum , Päpste pl
Dekl. påve en -ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
relig Religion Substantiv
Ziehung f femininum des Loses (der Lose)
lottdragning u
Substantiv
Amorette f femininum , geflügelte Figur f femininum des Liebesgottes
amorin, -en, -er
am ältesten
äldst
Wir saßen im hinteren Teil des Saales
Vi satt i bortre delen av salen
am Fuße des
vid foten av
Rotwein des Hauses
husets röda
Weißwein des Hauses
husets vita
außerhalb des Gerichts
utanför domstolen
außerhalb des Zentrums
utanför centrum
Kind des Bruders n
ett brorsbarn Substantiv
Lauf des Jahres
årets lopp
öfters, des öfteren
esomoftast
Risiko n neutrum des Ladegutsverlustes
godsförlustrisk u
Verk Verkehr Substantiv
ausscheidende Mitglieder pl plural
avgående medlemmar pl plural
älter
äldre
alt, älter, am ältesten
gammal, äldre, äldst Adjektiv
Form f femininum des Zusammenlebens
samlevnadsform, -en, -er
am Rande des Abgrunds
snudda vid avgrunden
Auftakt m maskulinum des Krebsessens
kräftpremiär, -en, -er Substantiv
Dinge des täglichen Bedarfs pl
förnödenheter Substantiv
eine Frage des Wählens
en fråga om att välja
Enkel (Sohn des Sohns)
sonson Substantiv
Worte pl plural des Gedenkens
minnesord pl
Substantiv
Muttersprache f femininum (des Einwanderers)
hemspråk -et -= Substantiv
ein Anwender des Autos
en användare av bilen
des(sen) ungeachtet, trotzdem
det(ta) oaktat
bei Anbruch des Tages
i gryningen
Enkelin (Tochter des Sohns) f
sondotter u
Substantiv
im Jahre des Herrn
i nådens år Redewendung
Abschiebung (des Landes verweisen) f
Recht
utvisning -en -ar u
juridik
Substantiv
die Lockerung des Kündigungsschutzes
uppluckringen av anställningsskyddet
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit
marktjänst -tjänsten -tjänster
Wiederaufnahme f femininum des Verfahrens
resning -en u
Ett särskilt rättsmedel som under vissa förutsättningar gör det möjligt att ändra en dom som vunnit laga kraft. Resning kan användas både i brottmål, tvistemål och förvaltningsmål.
recht Recht Substantiv
eine Frage des Vertrauens
en fråga om förtroende
Verletzung f femininum des Urheberrechts
brott et mot upphovsrättslagen recht Recht Substantiv
Schutz m maskulinum des Urheberrechts
upphovsrättskydd recht Recht Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
ein Zeichen des Himmels
ett tecken från himlen Redewendung
Erneuerung f femininum des Schuhabsatzes
klackning u
Substantiv
Umleitung f femininum (des Verkehrs)
omdirigering -en -ar (av trafik) u
Verk Verkehr Substantiv
die Sorgen des Alltags
vardagens bekymmer
um des Gewinns wegen
för vinnings skull
des Mordes schuldig sein
vara skyldig till mord recht Recht Verb
Oberfläche f femininum des Schnees
före, -t
altern
åldras, åldra/des -ts Deponens
Verb Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 18.05.2024 9:47:00 Nytt ord Kontrollera ordinlägg Im Forum nachfragen Övriga källor Häufigkeit 10