| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
ermäßigen transitiv Synonym: | ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen |
|
Konjugieren erzan kirin Synonym: | erzan kirin {Vtr} |
| | Verb | |
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn
Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | | Verb | |
|
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn |
kauskausativ gihanîn | | Verb | |
|
übermitteln EDV Informatik |
Konjugieren şandin kausativ | | Verb | |
|
absenden [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida) |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Ich will nach Hause.
Satzstellung im Kurdischen beachten: Ich nach Hause will gehen |
Ez herim mal dixwaz im. | | | |
|
Im Menü anzeigen. |
Di pêşekê de nîşan bide. | inforInformatik | Redewendung | |
|
im
in, an, auf
"di" drückt den Begriff des Erhaltenseins aus Beispiel: | im Haus | | im Heimatland | | an der Universität vorbei | | In Kurdistan gibt es viele arme Menschen | | In Kurdistan gibt es viele arme Menschen |
|
di
Li Kurdistanê gelek mirovên hejar hene. Beispiel: | di malê de | | di welatî de | | di zanîngehê re | | Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene. | | Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene. |
| | Präposition | |
|
Wie komme ich ... ? |
Ez çawa .... herim ? | | Redewendung | |
|
ich bin Kurde |
ez kurd im | | | |
|
ich bin groß |
ez mezin im | | | |
|
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben |
şiri kirin | | Verb | |
|
Ich bin Cihan.
Vorstellen |
Ez Cihan im. | | | |
|
im Internet (IT) |
la intarnet (IT) (Soranî) | | | |
|
ich bin Cihan |
ez Cihan im | | | |
|
vergällen intransitiv |
herimîn
Stamm: herim im Präsens | | Verb | |
|
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin; |
Konjugieren kauskausativ xitimandin | | Verb | |
|
zu Hause, nach Hause
aber auch zuhause
-ich bin zu Hause; ich freue mich auf zu Hause oder zuhause zu sein
-sich wie zu Hause fühlen, ich |
mal | | Adverb | |
|
mal... mal... |
geh...geh... | | | |
|
Dekl. Wunsch Wünsche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dixwaz | | Substantiv | |
|
ich |
ez | | Pronomen | |
|
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin; |
Konjugieren kauskausativ xitimandin | | Verb | |
|
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb |
kauskausativ birandin | | Verb | |
|
Ich sage die Wahrheit |
Ez rastîyê dibêj im | | | |
|
Ich gehe mal eben raus. |
Ez (d)ê diçim derve. | | | |
|
letztes Mal |
cara berê | | | |
|
erfinden irreg. transitiv |
vedîtin | | Verb | |
|
entblößen transitiv |
tehzîkirin | | Verb | |
|
im Recht |
mafdar | | Adjektiv | |
|
im Gegenteil |
jê bervajî ve | | Adjektiv | |
|
nächstes Mal |
cara din | | | |
|
letztes Mal n |
cara dawiyê | | Substantiv | |
|
dieses Mal
Adv. zeitlich |
îcar | | Adverb | |
|
dieses Mal |
îjar | | | |
|
drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus |
li mal | | Adverb | |
|
daheim |
li mal | | Adverb | |
|
Dekl. Haustier -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aşali mal | | Substantiv | |
|
nutzlos sein intransitiv |
herimîn [vitr]
Präsensstamm: herim | | Verb | |
|
im Passgang
[Gangart von Pferden z.B. bei der beide Beine einer Körperhälfte bzw. Körperseite nach vorn gesetzt werden] |
rehwankîn | | Adjektiv | |
|
Dekl. Haus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mal, xanî | | Substantiv | |
|
im Überfluss |
gumreh | | Adjektiv | |
|
im Allgemeinen |
bi giştî | | | |
|
Bin ich festgenommen? |
Ez girtime? | | Redewendung | |
|
ich weiß |
ez zanim | | | |
|
Ich hoffe... |
Ez hêvîdar... | | | |
|
ich komme
ich bin gekommen |
ez hatim
ez hatime | | | |
|
Ich weiß es nicht ! |
Ez nizanim | | | |
|
im Einzelnen |
yeko-yeko | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Detail |
yeko-yeko | | Redewendung | |
|
jedes mal |
hamu jar | | | |
|
Ich bin 69 Jahre alt. |
Ez şêst û neh salî me. | | | |
|
Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten |
heta bimirim ez te ji bir nakim | | Redewendung | |
|
festhalten transitiv |
tundgirtin | | Verb | |
|
erwecken transitiv |
lixweykirin | | Verb | |
|
erlösen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin |
kauskausativ destxistin | | Verb | |
|
auswischen transitiv |
malistin | | Verb | |
|
ausscheiden transitiv
xistin kausatives Verb von ketin |
kauskausativ dûrxistin | | Verb | |
|
beleidigen transitiv |
galepêkirin | | Verb | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 21.05.2025 20:38:19 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 30 |