Hallo wieder muss ich Jemanden bitten der Zeit Findet mir zu erklären wie die aussprache einzelner buchstaben sind die ich hier aufgelistet habe und villeicht auch noch mehrere die es gibt.
ê
ş
ç
û
wie wird eigentlich im Kurdischen das "x" Ausgesprochen .. es verwirrt mich manchmal oft wen ich wörter wie "xwe" sehe weil ich nich weiß wie ich das xxw aussprechen soll...
_
wäre dankbar für eure Hilfe
danke, wir sind zwar bei Kurdis.net aber auf Flash... sind wir nie gegangen, ich brech mir beim Erklären immer ein ab oder werde dann zig mal wegen einem Wort angesprochen von unseren Kids.
das "x" wird im kurdischen sehr hart ausgesprochen ch mit eher rollenden Ausklang, mit Lautschrift bin ich gerade persönlich total überfordert... hhm, wenn ich das an einem Liedtext erklären dürfte Ax le gidiye wê= Ax /Ach aber irgendwie rollend am Ende
Wenn dir das bisher eine Hilfe sein könnte, "xwe" =chve Aussprache
das "w" weich fast wie v in der Aussprache nimm "Xweş" auch z.B. aus dem gleichen Liedtext (Ax le gidiye, 3. Strophe) ch(v)esch, dass v bzw. w ja geschrieben hörst du fast kaum raus.
Vielleicht hilft es dir aber Lautierung hab ich hier noch nirgends so gefunden, ich erklär gerne an Liedern und Aufzeichnungen, stimmlich ist hier noch nichts eingepflegt.
Hallo alle zusammen, ich muss einen Text ins Kurdische übersetzen. Könnte mir jemand dabei helfen? Gerne würde ich den Text hier rein kopieren, aber der Text ist etwas länger. Gibt es eine Möglichkeit den Text per E-Mail an den/die Jenige, die es eventuell übersetzen würde zu senden? Würde mich über eine positive Antwort total freuen. Vielen Dank im Voraus.
entweder stelltst du deinen Text ins Forum oder schreibe mir per E-Mail.
Es könnte aber ein Paar Tage dauern, bis ich dir geantwortet habe!
Aber im Forum könnten viele von uns helfen oder den Text schneller übersetzen!!
silav :) freut mich danke fürs zurück schreiben ..bitte könnte ich dir den text per E-Mail sendn?...ich habe einige bekannte auch gebetn mir dabei zu helfn aber i.wie wird nichts draus .. ich müsste den text am montag abgebn das is das problem .. naja wäre nett wenn du den text übersetzn könntest.. ich bitte dich nur um deine mail adresse?! wenn das natürlich in ordnung ist??
Kennt jemand den Namen "Yogoslav" und weiß die richtige Schreibweise und wie man den Namen ausspricht? Wenn jemand die Bedeutung kennen würde wäre es toll, ich finde diesen Namen nirgends.
____
Danke schön im Voraus.
LG
Elmas
Wann immer du möchtestst werde ich bereits auf dich warten, Schatz ( Schönheit) meines Herzens. Ich sage dir, ich bin dir immer voller Hoffnung, du Blume der Sommerwiese, Blume auf dem Berge.
Es könnte im zweiten Satz auch "hêvîya te me" statt "hêvîdarê te me" heißen.
In dem Fall heißt es:
könntet ihr mir das bitte übersetzen (auf kurmanci bitte)..
ich verstehe nicht wieso du mich gelöscht hast..glaube du hast alles total misverstanden..ich wollte dich testen bevor wir uns sehen..einfach sehen wie du darauf reagierst..war vielleicht nicht die beste idee..immer wenn ich online bin muss ich an meine dummheit denken
Ez nizanim çima te ez sîl kirim.. Ez bawer dikim ku te her tişt xelet fêhm kirî. Min dixwest ku ez te biceribînim, berî ku em hevdû bibînin...tek bibînim tu wê çi bikî.. Ez bawerim belkî ne tu fikrê baş bû.. Çi cara ez li ser xetê me, ez li ser beaqilîya xwe difikirim.