postare nouă deschis +/-pagina actuală
Dankeschön!!!
Das ging ja schnell...vielen Dank Nirvano!!!
17376494
 
Übersetzung Dutsch-Rumänisch
Wer kann mir bitte helfen? Wär demjenigen sehr sehr dnakbar. Im vorraus schon mal danke.
Also:
Ich wünsche dir alles alles gute zum geburtstag. Wie geht es dir noch so? was gibt es so neues bei euch in Rumänien? Man sieht sich bis dann gruß doris

Es wär sehr nett wenn mir das jemand übersetzen könnte. DANKE
17375852
re: Übersetzung Dutsch-Rumänisch
Hallo Doris, ich versuchs mal

I-ti urez de ziua ta"La multi ani!". Ce mai faci? totul in ordine in Romania? ne vedem. salut Doris

ist etwas anders übersetzt und heißt: Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag. Wie geht es Dir? Alles Klar in Rumänien? wir sehen uns. Gruß Doris
17378508
Iti doresc toate cele bune de ziua ta.
Cum iti mai merge ? Ce mai este nou la voi in Romania ? Ne mai vedem..pana atunci, salutari. Doris.
17379748
 
Danke unnur, ich war schon fast am verzweifeln *gg*
17370619
 
Nu vorbesc decat un pic - Ich spreche nur ein wenig.
Acesta n-as face niciodata - Das würde ich niemals machen.
Cand trebuie sa te scultsi - Wann musst du aufstehen?
Ach ja: Noch eine kurze Frage: Mit welcher Funktion kann ich die Sonder-Buchstaben einfügen??????

Bitte übersetzen: Pass auf dich auf, kleiner Löwe! Fühl' dich geküsst und bleib immer tapfer!
17366530
Felide
Vorbesc doar un pic.
Aceasta n-as face niciodata.
Cand trebuie sa te scoli.

Eine Anleitung zur Verwendung rumänischer Schriftzeichen findest du hier:
http://www.rennkuckuck.de/php/sprache/Romanian_Keyboard_Layout.php

Übersetzung:
Ai grija de tine, leu mic ! Sa te simti sarutat si ramai mereu viteaz !
17375298
Dankeschön!!!
Wieso "doar"? Oder geht beides? War in Rumänien und habe versucht, es zu lernen, aber es gibt so viel, was man auswendig wissen muss...ABER: Wunderschöner Urlaub, wunderschönes Land!!!
17376500
"decat" wird mehr zum Vergleich verwendet
bspw. ich spreche besser als er
Vorbesc mai bine decat el.

doar - nur, bloß
17379767
 
hallo mein schatz!

nun schreib ich dir mal "selber" was auf rumänisch, ohne es rauszukopieren, also hör gut zu:
hallo mein schatz ich liebe dich, du bist der einzige für mich, die andern find ich alle doof, deshalb mach ich dir den hof *nanananananna*

gute nacht und träum süß, aber nur von mir :-)
17355978
Salut, comoara mea!
acum îţi scriu "singur" în româneşte, fără să copiez de undeva, aşa că fii atentă:

Te iubesc, comoara mea, eşti unicul pentru mine, pe toţi ceilalţi îi găsesc tâmpiţi, şi de asta îţi fac curte "nanananananana"

Noapte bună şi vise plăcute, dar numai despre mine :-)
17358478
 
Da iubire am dormit foarte bine ptr.cä m-am gindit la tine.
17350751
Ja, Liebe/r ich habe sehr gut geschlafen weil ich an dich gedacht habe.
17374513
Danke ;-)
17380095
 
Übersetzung
Ich bitte, folgendes auf rumänisch zu übersetzen:
Du bist so lieb zu mir, danke, dass du so für mich da bist. Ich freu mich immer wieder von dir zu hören.

danke!
17349192
 
Seite:  454     452