Portugiesisch alemão war gleich eingeschnappt | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
(verlaufsform) ich war |
estava | | | | |
war |
ficou | | Verb | | |
gleich |
sem demora | | | | |
gleich |
igual | | | | |
gleich |
imediatamente | | | | |
gleich |
ídem | | | | |
gleich |
logo | | | | |
gleich |
mesma | | | | |
gleich |
mesmo | | | | |
gleich |
diretamente | | | | |
gleich |
igualmente | | | | |
gleich |
cedo | | | | |
gleich |
já | | | | |
gleich |
sem delonga | | | | |
gleich |
directamente | | | | |
gleich |
de caminho m | | Substantiv | | |
gleich |
adequado | | | | |
gleich |
apropriado, adequado | | | | |
gleich |
caber | | | | |
gleich |
idêntico | | | | |
gleich |
par adjAdjektiv | | | | |
eingeschnappt |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich de beiço caido m | figfigürlich | Substantiv | | |
Eingeschnappt |
escamado | | Substantiv | | |
gleich hoch sein |
abarbar com | | | | |
gleich hoch sein |
abarbar-se com | | | | |
nichtig, gleich null, unfähig, ungültig |
nulo | | | | |
gleich, gleichartig |
parelho | | | | |
gestern war |
ontem foi | | | | |
gleich gesinnt |
concorde | | | | |
eingeschnappt sein |
famfamiliär fazer biquinho m | | Substantiv | | |
eingeschnappt wegen |
ugsumgangssprachlich amuado por, amuado com | | | | |
eingeschnappt ugsumgangssprachlich
(beleidigt) |
embezerrado mmaskulinum, embezerrada ffemininum | | Adjektiv | | |
er war |
era | | | | |
ich war |
era | | | | |
Er war |
Ele foi | | | | |
ich war |
estive | | | | |
sind gleich |
são iguais | | | | |
er war |
ele era | | | | |
wie war |
como é que foi | | | | |
er war |
ele estava | | | | |
es war |
foi | | | | |
ich war |
eu fui/era | | | | |
ich war |
eu era, eu estava | | | | |
er war |
ele era, ele estava | | | | |
Ich war |
Eu fui | | | | |
Bis gleich! |
Até já! | | | | |
gleich wie, wie |
à semelhança ffemininum de | | | | |
Bis gleich |
Até já | | | | |
gleich bleibend |
igual | | | | |
Ich war |
Eu estive | | | | |
identisch, gleich |
idêntico | | | | |
gleich darauf |
logo a seguir | | | | |
wie, gleich wie |
igual a | | | | |
gleich darauf |
daí a nada | | | | |
egal (gleich) |
igual | | | | |
gleich, gleichwertig |
igual | | | | |
sogleich, gleich |
já | | | | |
genau gleich |
igualzinho ugsumgangssprachlich | | | | |
(zeitlich:) gleich, sogleich |
logo | | | | resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 21:04:38 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 4 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|