Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Esperanto | Slowakisch [-] | (outros idiomas: CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR ) | |||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bonan tagon. | Dobrý deň. | ||||
| Wie geht es dir? Gut. | Kiel vi fartas? Bone. | Ako sa máš? Dobre. | ||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Saluton. Mi nomi | |||||
| Guten Morgen. | Bonan matenon. | Dobré ráno. | ||||
| Guten Abend. | Bonan vesperon. | Dobrý ve | ||||
| Danke. | Dankon. | Ďakujem. | ||||
| Dankeschön. | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | Ďakujem pekne. | ||||
| Nichts zu danken. | Ne dankinde. | Nie je za | ||||
| Frohe Weihnachten! | Feliĉan kristnaskon! | Veselé Vianoce! | ||||
| Gute Nacht. | Bonan nokton. | Dobrú noc. | ||||
| Bis bald. | Ĝis baldaŭ. | |||||
| Bis gleich. | Ĝis tuj. | |||||
| Zum Wohl! | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | Na zdravie! | ||||
| Entschuldigung! | Pardonu! | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen | ||||
| Das macht nichts. | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | To nevadí. | ||||
| Guten Appetit! | Bonan apetiton! | Dobrú chuť! | ||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Mi deziras al vi la plej bonan. | |||||
| Hallo! | Saluton! | Ahoj! | ||||
| Wie geht's? | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | Ako sa máš? | ||||
| Vielen Dank. | Dankegon! | |||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Bonvolu... | Prosím... | ||||
| Glückliches neues Jahr! | Feliĉan novan jaron! | Šťastný nový rok! | ||||
| Danke, gleichfalls. | Ďakujem, podobne. | |||||
| Frohe Ostern! | Veselú Veľkú noc! | |||||
| Glückwunsch! | Blahoželám! | |||||
| Herzlich willkommen | ||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | Teším sa! Tešíme sa! | |||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | |||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | |||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | |||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | Máš deti? Máte deti? | |||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | ||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | ||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon