Chingon_3 |
Deutsch | Spanisch | Vorrat | Stufe | Raus |
alles war umsonst |
todo fue para nada |
als ich jünger war |
cuando era mas joven |
am Samstag machen wir einen Ausflug |
el sábado hacemos una excursión |
Am Samstag war ich nicht auf dem Markt. |
El sabado no fui al mercado. |
Antonia ist Lehrerin geworden |
Antonia se ha hecho maestra |
aus einem anderen Grund |
por otra razon |
bei dir sein |
estar contigo |
bei mir läuft alles schief |
todo me sale mal |
betrunken sein |
estar borracho |
bring sie ffemininum sgsingular mir! |
¡ tráemela ! |
das Datum passt mir nicht gut |
esa fecha no me viene bien |
das habe ich satt |
estoy cansado de esto |
das hast du falsch verstanden |
eso lo has entendido mal |
das hat keine Eile |
eso no corre prisa |
das ist alles geschwindelt |
esto es todo mentira |
das ist derselbe Fehler, den ich schon gemacht habe |
es el mismo error que ya hice |
das ist eine Lüge |
eso es mentira |
das ist für nichts gut |
no sirve para nada |
das ist mir scheißegal |
esto me importa tres cojones |
das kann ich dir gut nachempfinden |
te comprendo totalmente |
das mache ich nicht |
yo no hago eso |
das Schlimmste/ am Schlimmsten von allem |
lo peor de todo |
das schmeckt nach |
esto sabe a |
das wird dir noch leidtun |
esto lo vas a sentir |
Das, was du sagst, hat keine Logik. |
Lo que dices no tiene lógica. |
dein Bruder schaut deinem Vater ähnlich |
tu hermano se parece a tu padre |
der Typ geht mir auf den Sack [oder auf die Eier] |
ese tipo me rompe las pelotas |
der Zug fährt um fünf |
el tren sale a las cinco |
die Firma hat produziert |
la empresa ha producido |
du bist ein sehr cleverer Kerl |
eres un tio muy listo |
du bringst das, was du anfängst, nie zu Ende |
nunca rematas lo que has empezado |
du bringst mich zur Verzweiflung |
me vuelves loco |
Du fehlst mir so sehr. |
Me haces mucha falta. |
du gehst mir auf die Nerven |
me atacas los nervios |
du hast gewonnen – was willst du mehr? |
has ganado qué más quieres? |
du kannst nicht fahren |
no sabes conducir |
du lügst |
mientes |
du machst nichts als Dummheiten |
no haces más que pifias |
du musst aufhörn an ihn zu denken |
tienes que dejar a pensar en el |
du musst mehr darauf achten, was du tust |
tienes que fijarte mas en lo que haces |
du scheinst enttäuscht zu sein |
pareces estar decepcionado(-a) |
du siehst traurig aus |
te ves triste |
du weiß nicht, wie schwer das ist |
no sabes lo difícil que es |
du weißt ganz genau, dass ... |
sabes perfectamente que ... |
Du weißt gar nicht, wie sehr ich dich vermisse |
te extrano muchismo, no sabes cuanto |
du weißt gar nichts |
tu no sabes nada |
Du wirst den Zug verpassen |
Vas a perder el tren |
du wirst sehen, dass sie plplural dir gefallen |
ya veras como te caen bien |
ein Feigling sein |
ser un cobarde |
einer unter hundert |
uno entre cien |
Elena kann nicht kommen, sie ist krank |
Elena no puede venir esta enferma | evtl. falsch |
Vorige Woche war ich krank. |
La semana pasada estuve enferma. | Ersetze |
er hat sich sehr konzentriert |
se ha concentrado mucho |
er hatte einen guten Job |
el tenia un buen trabajo | evtl. falsch |
er/sie hatte einen guten Job |
tenia un buen trabajo | Ersetze |
Er ist reich geworden. |
Se ha hecho rico. |
er kann es nicht leiden, wenn ... |
no le gusta que... |
Er sollte mehr arbeiten |
deberia trabajar mas | evtl. falsch |
er/sie sollte mehr arbeiten |
deberia trabajar mas | Ersetze |
Er/Sie hat das alles aus Liebe getan. |
Lo hizo todo por amor |
er/sie hatte Krebs |
tuvo cancer |
er/sie spielt sehr gut Golf |
juega muy bien al golf |
Er/sie will mich nicht einmal sehen. |
No quiere ni verme. |
es fehlen mir die Worte |
me faltan las palabras |
es fehlen zwei |
faltan dos |
Es fehlt ein Löffel |
Falta una cuchara |
es fehlt niemand |
no falta nadie |
es ist gestern spät geworden |
se hizo tarde ayer |
es ist mir scheißegal |
me importa un carajo |
es ist niemand gekommen |
nadie ha venido |
es ist schlimmer denn je |
es peor que nunca |
es scheint als ob du wissen würdest |
parece que sabes |
es schmeckt zu sehr nach Butter |
sabe demasiado a mantequilla |
es tut mir leid |
lo siento |
es tut mir leid, (aber) ich werde nicht zu der Party gehen |
lo siento, no iré a la fiesta |
es tut mit leid das zu sagen, aber |
siento decir esto, pero |
es war niemand zu Hause |
no había nadie en casa |
Fernando kommt in einer Woche zurück |
Fernando vuelve dentro de una semana |
fragen kostet nichts |
preguntar no cuesta nada |
fährst du mit dem Auto |
vas en coche | evtl. falsch |
fährst du mit dem Auto? |
¿ vas en coche ? | Ersetze |
für mich ist es schwierig |
para mi es difícil |
geh wieder nach Hause |
vuelve a casa |
gehen wir ihn abholen! |
vamos a buscarlo |
genug gescherzt |
basta de bromas |
halt mir den Platz frei |
guardame el sitio | evtl. falsch |
halt(e) mir den Platz frei |
guárdame el sitio | Ersetze |
heute gehen wir einkaufen |
hoy vamos de tiendas |
Heute möchte ich niemanden sehen |
Hoy no quiero ver a nadie. |
hier darf man nicht parken |
no se puede aparcar aqui | evtl. falsch |
hier darf man nicht parken |
no se puede aparcar aquí | Ersetze |
hinterher tut es dir leid |
despues lo vas a sentir |
Hunger haben auf |
tener hambre de |
Ich bin (sehr) müde, ich gehe schlafen. |
Tengo sueño, me voy a dormir. |
ich bin dreißig |
tengo treinta anos | evtl. falsch |
Dreißig |
el treinta | Ersetze |
ich bin verkühlt |
tengo un catarro |
ich bin vom Ergebnis der Arbeit enttäuscht |
estoy desilusionado por el resultado del trabajo |
ich bitte dich darum |
te lo ruego |
ich bringe nur meine Familie mit |
sólo traigo a mi familia |
ich bringe/fahre dich bis zum Bahnhof |
te llevo hasta la estación |
ich denke oft an Sie |
pienso mucho en ella |
ich erfülle gerne die Wünsche |
me gusta satisfacer los deseos |
ich erinner mich nicht mehr an Sie |
ya no me acuerdo de ellos | evtl. falsch |
ich erinnere mich an nichts |
(yo) no recuerdo nada | Ersetze |
Ich fahre zu mir nach Hause |
Voy a mi casa |
Ich finde es schade, dass |
siento que |
ich gebe auf |
me rindo |
Ich gebe ihr das Buch |
le doy el libro |
ich geh heut nicht aus |
no salgo esta noche | evtl. falsch |
ich gehe heute nicht aus |
no salgo esta noche | Ersetze |
ich gehe einkaufen |
me voy de compras |
ich gehe mal schauen |
voy a mirar |
ich gehe nicht mit irgendeinem aus |
yo no salgo con cualquiera |
ich gehe oft tanzen |
voy mucho a bailar |
ich gehe schlafen |
me voy a dormir |
ich gehe zu der Schule |
voy a la escuela |
ich gehen nach drinnen |
voy adentro |
ich glaub dran |
creo en ello | evtl. falsch |
Glaub nicht, wenn Hunde hinken und Weiber heulen. Weine jetzt nicht Krokodilstränen. |
En cojera de perros y lágrimas de mujer no hay que creer. | Ersetze |
ich glaube dafür ist es zu spät |
creo que es muy tarde para todo eso |
ich glaube dir kein Wort |
no me creo nada de lo que dices |
ich hab auf meinen Urlaub verzichtet |
he renunciado a mis vacaciones | evtl. falsch |
hab Geduld!, nur Geduld! |
¡ ten paciencia ! | Ersetze |
ich hab das Mehl umgeworfen |
he volcado la harina | evtl. falsch |
hab Geduld!, nur Geduld! |
¡ ten paciencia ! | Ersetze |
ich hab die Fotos von der Reise mitgebracht |
he traido las fotos del viaje | evtl. falsch |
ich habe die Fotos von der Reise mitgebracht |
he traido las fotos del viaje | Ersetze |
ich hab diese Pralinen mitgebracht |
he traido estos bombones | evtl. falsch |
ich habe diese Pralinen mitgebracht |
he traído estos bombones | Ersetze |
ich hab mich in Sie verliebt |
me he enamorado de ella | evtl. falsch |
hab Geduld!, nur Geduld! |
¡ ten paciencia ! | Ersetze |
ich hab nen Film gesehen |
he visto una pelicula | evtl. falsch |
er/sie sah den Film |
vio la película | Ersetze |
ich hab schon angefangen |
ho empezado ya | evtl. falsch |
ich habe schon angefangen |
he empezado ya | Ersetze |
ich hab soeben Lea gesehen |
acabo de ver a Lea | evtl. falsch |
ich habe soeben Lea gesehen |
acabo de ver a Lea | Ersetze |
ich habe es nur ihretwegen ffemininum sgsingular getan |
lo hice solamente por ella |
ich habe keine Lust zu arbeiten |
no tengo ganas de trabajar |
ich habe keine Schuld |
yo no tengo la culpa |
ich höre nicht, was du sagst |
no oigo lo que dices |
ich kann es ihm/ihr nie recht machen |
no hago nada a su gusto |
ich kann nicht begreifen, wieso er das gemacht hat |
no puedo comprender por que lo hizo |
ich kann sehr gut kochen |
yo se cocinar muy bien | evtl. falsch |
ich kann sehr gut kochen |
(yo) sé cocinar muy bien | Ersetze |
ich kann und will auch nicht |
ni puedo ni tampoco quiero |
ich komme alleine zurecht |
me lo monto solo |
ich komme zu spät |
llego tarde |
ich leg die Kugelschreiber immer dahin |
siempre pongo los bolligrafos ahi | evtl. falsch |
ich lege die Kugelschreiber immer dahin |
siempre pongo los bolígrafos ahí | Ersetze |
ich mache das gern [od. gerne], weil ... |
me gusta hacerlo, porque... |
ich mache das nicht zu meinem Privatvergnügen |
no lo hago por diversión |
ich mache die Heizung an, weil mir kalt ist |
enciendo la calefacción porque tengo frío |
ich mache es gleich |
Yo hago ahora mismo |
Ich mache es wegen dir |
Lo hago por ti |
ich mache nur meine Arbeit (od. meinen Job) |
yo sólo estoy haciendo mi trabajo |
ich mache was ich will |
yo hago lo que quiero |
ich möchte an deiner Seite sein |
quiero estar a tu lado |
ich möchte Dich gern wiedersehen |
me gustaría volver a verte |
ich möchte diesen Rock umtauschen |
quiero cambiar esta falda |
ich möchte ein Kilo Garnelen |
quiero un kilo de gambas |
ich möchte heute Abend Paella essen |
quiero comer paella esta noche |
ich möchte mir Schuhe kaufen |
quisiera comprarme unos zapatos |
Ich nehme kein Dessert (ein) |
no tomo postre |
ich reise alleine |
viajo solo |
Ich sage dir ein Geheimnis ins Ohr |
Te digo un secreto al oído |
ich sage es (dir) nicht |
no (te) lo digo |
ich trinke einen Kaffee |
tomo un cafe | evtl. falsch |
ich nehme einen Kaffee |
(yo) tomo un café | Ersetze |
Ich tue nichts |
No hago nada |
ich verbiete dir, das zu sagen |
te prohibo que digas eso |
ich verstehe deinen Ärger |
puedo comprender tu rabia |
ich vertraue sehr auf ihn |
confio mucho en el | evtl. falsch |
ich vertraue sehr auf ihn |
confío mucho en él | Ersetze |
ich war es wirklich nicht |
yo no lo hice, de verdad |
ich war nicht dazu fähig |
no fui capaz de hacerlo |
ich warte auf eine Antwort |
espero una respuesta |
ich weiß es nicht |
no lo se |
ich weiß es schon |
ya lo sé |
ich weiß nicht |
no sé |
Ich weiß nichts.
Wissen |
No se nada. |
ich werde dich anrufen |
voy a llamarte |
Ich will dich heute sehen |
quiero verte hoy |
Ich will dich sehen |
quiero verte |
Ich will dich wiedersehen |
quiero volver a verte |
ich will diese Tasche |
quiero ese bolso |
ich will essen |
quiero comer |
ich will ihr helfen |
la quiero ayudar |
Ich will nicht weggehen |
No quiero irme |
ich will nicht, dass du Bier trinkst |
no quiero que tomes cerveza |
ich wollte es nicht tun |
no queria hacerlo | evtl. falsch |
ich wollte es nicht tun |
no queria hacerlo | Ersetze |
ich wusste es nicht |
no lo sabia | evtl. falsch |
ich wusste es nicht |
no lo sabía | Ersetze |
ich würde lieber |
me gustaria mas ... | evtl. falsch |
ich würde lieber ... |
me gustaría más... | Ersetze |
ich zweifle an der Wahrheit |
dudo de la verdad |
ihr macht zuviel Lärm |
haceis demasiado ruido |
in Spanien wird Windenergie erzeugt |
en Espana se produce energia eolica | evtl. falsch |
auch in Spanien wird Windenergie erzeugt |
en Espana también se produce energía eólica | Ersetze |
ist dir kalt |
tienes frio | evtl. falsch |
ist dir kalt? |
¿ tienes frio ? | Ersetze |
Je mehr er hat, je mehr er will. |
El que más tiene más quiere. |
jede Lektion |
cada leccion | evtl. falsch |
jede Lektion |
cada lección | Ersetze |
jeden Tag treibe ich Sport |
cada día hago deporte |
jedes Mal wenn ich dir sage |
cada vez que te digo |
jetzt habe ich keine Lust mehr dazu |
ahora se me han pasado las ganas |
kannst du Englisch |
sabes ingles | evtl. falsch |
kannst du schwimmen? |
sabes nadar ? | Ersetze |
kannst du mich vom Flughafen abholen? |
puedes recogerme del aeropuerto ? | evtl. falsch |
kannst du mich vom Flughafen abholen? |
¿ puedes recogerme del aeropuerto ? | Ersetze |
kannst du schwimmen? |
sabes nadar ? | evtl. falsch |
kannst du schwimmen? |
¿ sabes nadar ? | Ersetze |
keiner weiß es |
nadie lo sabe |
komm aus der Dusche raus |
sal ya de la ducha | evtl. falsch |
komm jetzt aus der Dusche heraus |
sal ya de la ducha | Ersetze |
komm hierher |
ven aqui | evtl. falsch |
komm her !, komm hierher ! |
¡ ven aquí ! | Ersetze |
können sie uns noch Brot bringen |
nos puede traer mas pan | evtl. falsch |
können Sie uns noch Brot bringen? |
¿ nos puede traer más pan ? | Ersetze |
lach mich nicht aus |
no te rias de mi | evtl. falsch |
lach mich nicht aus |
no te rías de mi | Ersetze |
lach nicht über sie |
no te rias de ellos | evtl. falsch |
lach nicht über sie plplural |
no te rías de ellos | Ersetze |
Lachen ist gut für die Gesundheit |
reir es bueno para la salud | evtl. falsch |
Gesundheit!
(beim Niesen) |
¡ salud !
(al estornudar) | Ersetze |
Laura ist ein unsympathisches Mädchen |
Laura es una chica antipática |
man sieht dass ... |
se ve que... |
manchmal gehe ich mit Freunden aus |
a veces salgo con amigos |
meine Schwestern werden mich besuchen kommen |
mis hermanas van a venir a verme |
mir gefällt es gar nicht |
no me gusta nada |
mir ist kalt |
siento frio |
mit dir gehe ich bis ans Ende der Welt |
contigo voy al fin del mundo |
Mittwochs gehe ich nie aus |
Los miércoles no salgo nunca |
Montags mache ich immer Sport |
Los lunes siempre hago deporte |
Morgen habe ich Geburtstag |
Mañana es mi cumpleaños |
morgen ändert sich das Wetter |
manana cambia el tiempo |
Möchtest Du lieber ein Omelett? |
Prefieres una tortilla ? | evtl. falsch |
möchtest Du lieber ein Omelett? |
¿ prefieres una tortilla ? | Ersetze |
möchtest du etwasetwas essen? |
quieres comer algo? |
möchtest du etwasetwas Kühles trinken? |
quieres beber algo fresco ? |
möchtest du, dass ich deinen Chef anrufe, um ihm zu sagen, dass du nicht kommst (wörtl.: gehst)? |
quieres que llame a tu jefe para decirle que no vas ? |
möchtest/willst du mit mir tanzen? |
quieres bailar conmigo ? | evtl. falsch |
möchtest [od. willst] du mit mir tanzen? |
¿ quieres bailar conmigo ? | Ersetze |
nach dem Essen trinke ich immer einen Kaffee |
después de comer siempre bebo un café |
Natürlich komme ich. |
Claro que voy. |
neben mir/mich |
a mi lado | evtl. falsch |
advAdverb daneben
(räumlich) |
al lado | Ersetze |
ohne etwasetwas zu fragen |
sin preguntar nada |
Pfanne ffemininum; Stielpfanne ffemininum; Bratpfanne
sie dient dazu, um Fleisch, Fisch oder Gemüse zu braten |
la sartén
sirve para freír carne, pescado o verdura |
Richtig oder falsch? |
correcto o falso ? |
ruiniert sein
(nichts mehr besitzen) |
estar arruinado |
sag es noch einmal |
dilo otra vez |
schau nur, wie viele Leute! |
mira cuanta gente ! |
Schau, das ist für dich |
Mira, esto es para ti |
schau, wohin du trittst! |
mira bien por donde vas ! |
sei kein Spielverderber! |
¡no seas aguafiestas! |
sei nicht dumm! |
¡no seas tonto! |
sei nicht so grob zu mir |
no seas tan grosero conmigo |
seit einem Monat gehe ich ins Fitnessstudio |
desde hace un mes voy al gimnasio |
sie bedauern was passier ist |
ellos sienten lo que paso | evtl. falsch |
sie bedauern, was passiert ist |
ellos sienten lo que paso | Ersetze |
sie hat einen alten Freund geheiratet |
se ha casado con un viejo amigo |
sie machen sich immer über mich lustig |
siempre se burlan de mi |
sie wollen nach Mexiko fliegen |
quieren ir a Mexiko | evtl. falsch |
sie plplural wollen nach Mexiko fliegen |
quieren ir a México | Ersetze |
sie plplural sehen gerade fern |
están viendo la tele |
siehst du den Kirchturm |
ves la torre de la iglesia | evtl. falsch |
siehst du den Kirchturm? |
¿ ves la torre de la iglesia ? | Ersetze |
solang du willst, solange du willst |
todo el tiempo que quieras |
soll ich Brot aus dem Supermarkt mitbringen, oder bringst du es mit? |
traigo pan del supermercado, o lo traes tú ? |
sonntags mache ich nichts |
los domingos no hago nada |
sonst niemand |
nadie mas | evtl. falsch |
sonst niemand |
nadie más | Ersetze |
Teresa hat nach dir gefragt |
Teresa ha preguntado por ti |
Topf mmaskulinum; Kochtopf mmaskulinum; culinkulinarisch Eintopf |
olla | evtl. falsch |
culinkulinarisch, gastrGastronomie Eintopf |
olla | Ersetze |
tu mir den Gefallen |
(me) haces el favor |
tut mir leid, das ist meine Schuld |
lo siento, es culpa mía |
Tut mir leid, dass du nicht kommen kannst. |
Siento que no puedas venir. |
und wieso fährst du nicht mit dem Bus? |
y por qué no vas en autobús? |
viel Glück !! |
que tengas mucho suerte | evtl. falsch |
viel Glück! |
mucha [o buena] suerte, ¡que tenga(s) suerte! | Ersetze |
Wann bist du aus Malaga zurück gekommen |
cuando has vuelto de Malaga | evtl. falsch |
wann bist du aus Málaga zurückgekommen? |
¿ cuándo has vuelto de Málaga ? | Ersetze |
Warum isst du nichts? |
Por qué no comes? |
Warum trinkst du nicht? |
Por qué no bebes? |
was du willst |
lo que tu quieras |
was geschah weiter/danach? |
que paso despues ? |
Was hast du gestern gemacht? |
Que hiciste ayer? |
was ich sagen will ist... |
lo que quiero decir es... |
was ist daraus geworden? |
que ha sido de ello? |
was kochen wir? |
qué hacemos de comer? |
was können wir machen, schon ändern |
qué le vamos a hacer? |
was machen eure Kinder? |
qué hacen vuestros hijos ? |
was machst du diesen Sonntag? |
que haces este domingo? |
Was machst du jetzt? |
Qué haces ahora? |
Was machst Du morgen? |
qué haces mañana? |
was macht ihr am Samstag, habt ihr Zeit? |
¿ qué hacéis el sabado, tenéis tiempo ? |
was soll ich zur Party bringen |
que llevo a la fiesta | evtl. falsch |
was soll ich zur Party bringen? |
¿ qué llevo a la fiesta ? | Ersetze |
Was wirst du trinken? |
Que vas a beber? |
Waschbecken |
lavamanos
(unveränderlich - invariable) |
weil du weißt, dass ich dich liebe |
porque tu sabes que te quiero |
Weißt du, wo Inés ist? |
Sabes dónde está Inés? | evtl. falsch |
weißt du, wo Inés ist? |
¿ sabes dónde está Inés ? | Ersetze |
wenn das Wetter gut ist, gehen wir an den Strand |
si hace bueno, iremos a la playa |
wenn du es sagst... |
si tu lo dices... |
wenn du kannst lies das Buch |
si puedes lee ese libro |
wenn du möchtest, begleite ich dich |
si quieres, te acompano | evtl. falsch |
wenn du möchtest, begleite ich dich |
si quieres, te acompaño | Ersetze |
wenn du Sport treibst, wirst du dich besser fühlen |
si haces deporte, te sentirás mejor |
wenn du willst helfe ich dir |
si quieres te ayudo |
wenn ich Hunger habe, mache ich mir ein belegtes Brötchen |
cuando tengo hambre, me hago un bocadillo |
Wer ist dieses Mädchen? |
Quien es esa chica? |
Wer weiß? |
Quien sabe ? |
Wie dem auch sei, wir fahren nach Mallorca |
sea como sea, vamos a Mallorca |
wie kommen wir hier heraus? |
¿ cómo salimos de aquí ? |
willst du uns begleiten? |
quieres acompañarnos ? |
willst du, dass ich zur Apotheke gehe? |
¿ quieres que vaya a la farmacia ? |
wir entscheiden uns für dieses Auto |
nos decidimos por este coche |
wir fahren nicht direkt |
no vamos directos |
Wir gehen, wohin du willst |
vamos adonde quieras |
wir haben ein Haus in den Bergen |
tenemos una casa en la sierra |
wir haben unseren Chef gebeten |
hemos pedido a nuestro jefe | evtl. falsch |
wir haben unseren Chef gebeten, ... |
hemos pedido a nuestro jefe... | Ersetze |
wir kennen die Wahrheit |
sabemos la verdad |
Wir können uns sehr gut leiden |
Nos caemos muy bien |
wir lachen viel mit Teresa |
nos reimos mucho con Teresa |
Wir machen es zu unserem Vergnügen |
Lo hacemos para divertirnos |
Wir machen es, wie es dir gefällt. |
lo hacemos como te guste a ti |
wir möchten dass du Santi einlädst |
queremos que invites a Santi |
wir reden schon seit dem Sommer |
venimos hablando desde el verano | evtl. falsch |
gestern erst haben wir darüber geredet |
ayer mismamente estuvimos hablando de ello | Ersetze |
wir werden alt |
nos hacemos viejos |
wir werden am nächsten Tag gehen |
iremos el proximo día |
wir werden ihnen viele Geschenke bringen |
vamos a llevarles muchos regalos |
wir werden sehen, schauen wir |
vamos a ver | evtl. falsch |
mal sehen |
a ver | Ersetze |
woher weißt du das? |
cómo lo sabes ? |
Wohin gehst du? |
Adónde vas (tú) ? | evtl. falsch |
wohin gehst du (morgen)? |
¿ adónde vas (mañana) ? | Ersetze |
zwei Wochen später |
dos semanas despues | evtl. falsch |
zwei Wochen später |
dos semanas después | Ersetze |
adjAdjektiv niedrig |
adjAdjektiv villano (-a)
(bajo) |
elektElektrotechnik, Elektronik Steckdose |
enchufe |
figfigürlich er/sie zog alle Register |
hizo todo lo posible |
sportSport viele Mannschaften nehmen teil |
muchos equipos participan |
ugsumgangssprachlich ich will dich vögeln |
quiero follarte |
vulgvulgär Leck mich am Arsch! |
tocame los huevos ! | evtl. falsch |
vulgvulgär Leck mich am Arsch! |
¡ tócame los huevos ! | Ersetze |
vulgvulgär, ugsumgangssprachlich verpiss dich! |
pierdete ! |
ängstlicher Mann mmaskulinum, ugsumgangssprachlich Weichei nneutrum, * Bambi
* Jugendsprache 2013 |
cagado |
überleg dir gut was du tun wirst |
piensa bien lo que vas a hacer |