Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSpanisch [-]Portugiesisch [-]Kroatisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] [-] [-]Letzebuergisch [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-] [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.buenos diasbom diaDobar danRoj baş


test
testBonan tagon.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjour
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Buenos días.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.Buenas tardes.boa noiteDobro vecerêvar başBonan vesperon.Dobrý veBuonasera.Bonsoir.
Danke.Gracias.HvalaSopas.Dankon.merciĎakujem.Grazie.Merci
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.De nada. Nema na cemutiştek nabeNe dankinde.Nie je zaNon c’è di che!De rien.
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Buenas noches.Laku nocşev başBonan nokton.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.
Bis bald.¡Hasta luego!Até logo.Do skoroheta nêzîk deĜis baldaŭ.A prestoA bientôt.

Bis gleich.¡Hasta pronto!Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreĜis tuj.A tout de suite.
Zum Wohl!¡Salud!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!Salute!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !
Das macht nichts.No pasa nada.Ma nema vezexem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!¡Qué aproveche!Dobar tekafiyet beBonan apetiton!Gudden Apetitt!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!
Hallo!¡Hola!HaloSilavSaluton!Ahoj!Ciao!
Wie geht's?¿Qué tal?Kako siTu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Come va?Ca va ?
Vielen Dank.Muchas gracias.Puno hvalagelekî sipasDankegon!Grazie tanteMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....MolimBonvolu...Prosím...Pregos'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!Sretna nova godinasala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Hvala takođerSopas, her vatovĎakujem, podobne.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahoželám!Auguri!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Bi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, KNEZ, chrome, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle