pauker.at

Italienisch tedesco kalten 2BArsch 2Bkriegen 2Bholen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
kalte Küche piatti freddi
vor Kälte zittern tremare dal freddo
die Kälte
f
il frèid
m

Piemontèis
Substantiv
kalt werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
morgen wirds kalt domani farà freddo
kalte Zone
f
zona f glacialeSubstantiv
kalt sein fare freddo
kalte Platte
f
il piatto freddoSubstantiv
Die Kälte hat das Wasser gefroren. Il freddo ha gelato l'acqua.
kalt gelidoAdjektiv
kalt freddoAdjektiv
kalt frèid
Piemontèis
Adjektiv
kalte Speisen, kalte Küche piatti freddi
eine beißende Kälte
f
un freddo pungenteSubstantiv
Mit der Kälte wird die Haut schnell rissig Con il freddo la pelle si screpola facilmente
Was für eine Kälte! Che freddo!
Ich sterbe vor Kälte. Muoio di freddo.
Trinkschokolade (kalt) il latte cacao
kalt lassen fam lasciare indifferente Verb
gefühllos, kalt arido
Betonung: àrido
Adjektiv
jemandem ist kalt aver freddo
Mir ist kalt. Io ho freddo.
Diese Pflanze verträgt keine Kälte. Questa pianta non resiste al freddo.
vor der Kälte f schützen proteggere dal freddo
Das kalte Lächeln des Meeres
Deutscher Titel des Romans von Andrea Camilleri
Il giro di boa
Un romanzo di Andrea Camilleri
Es ist kalt Fa freddo
Dekl. es ist zu kalt für die Jahreszeit -s und -en
f
fa troppo freddo per la stagione
f
Substantiv
Ich mach dich kalt! Ti faccio la pelle!
ich mach dich kalt ti faccio la pelle
es ist zu kalt fa troppo freddo
den Wein kalt stellen mettere il vino in fresco
Heute ist es kalt.
Wetter
Oggi fa freddo.
sein Beleidungen lassen mich kalt i suoi insulti non mi toccavano
was für ne Kälte, ich hab Gänsehaut che freddo, ho la pelle d'occa
es ist bitter kalt fa un freddo terribile
es ist heiß / kalt fa caldo / freddo
Es ist gar nicht so kalt. Non fa neanche tanto freddo.
Zieh den Mantel an, es ist kalt. Mettiti il cappotto, che fa freddo.
Bei dieser Kälte solltest du dich wärmer anziehen. Con questo freddo dovresti vestirti di più.
es ist kalt zieh dir eine jacke an fa freddo mettiti una giacca
Es ist kalt. Ziehen Sie den Mantel an! Fa freddo. Si metta il cappotto!
Es ist kalt und morgen soll es Gewitter geben.
Wetter
Fa freddo,e per domani ha messo temporale.
lass mich rein es ist kalt draußen fammi entrare fa freddo fuori
Dekl.die Kälte
f
il freddo
m
Substantiv
es ist kalt, besser sich nen Pullover anzuziehen fa freddo é meglio mettersi un maglione
Sie haben im Meer gebadet, obwohl das Wasser sehr kalt war. Hanno fatto il bagno in mare, benché l'acqua fosse molto fredda.
sich erkälten
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden
arfreidé
Piemontèis (pijé l'anreidor)
Verb
kalt werden
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden
arfreidé
Piemontèis (vnì frèid)
Verb
abkühlen
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden
arfreidé
Piemontèis (vnì frèid)
Verb
abkühlen (lassen)
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden
arfreidé
Piemontèis
Verb
kalter Aufschnitt
m
l'affettato freddo
m
Substantiv
starr
Esempio:starr vor Kälte sein
rigido
Betonung: rìgido
Beispiel:essere rigido per il freddo
kalter, trockener Nordwind
m
(vento di) tramontanaSubstantiv
es war ein kalter Vormittag era una mattina fredda
Es ist sonst viel kälter hier. Di solito qui fa più freddo.
Risultato senza garanzia Generiert am 01.11.2024 1:01:44
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken