pauker.at

Italienisch tedesco fragte an, fragte danach

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
danach dòp
Piemontèis
Adverb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
anfragen, danach fragen fare richiesta Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas würgen strozzarsi con qc
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas glauben crederci
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Januar an fin da gennaio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
an letzter Stelle all
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an a partire da gennaio
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
danach
Esempio:Danach hat er nicht mehr geschrieben.
in seguito
Esempio:In seguito non ha scritto più.
Adverb
danach poiAdverb
danach poi
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
danach peui
Piemontèis
Adverb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
ich erinnere mich an io mi ricordo
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
der Motor springt nicht an il motore non parte
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
(an)probieren provareVerb
ankündigen nonsié
Piemontèis
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
[an]kleiden vestireVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 02.06.2024 7:56:17
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken