auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco am schmerzen sein
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Schmerz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schmerz
die
Schmerzen
Genitiv
des
Schmerzes
der
Schmerzen
Dativ
dem
Schmerz[e]
den
Schmerzen
Akkusativ
den
Schmerz
die
Schmerzen
il
cordoglio
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Jeder
kennt
sein
Leid
am
besten.
I
guai
della
pentola
li
sa
il
mestolo.
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
verspätet
sein
essere
in
ritardo
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
betrübt
sein
contristarsi
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
entfernt
sein
distare
verfallen
sein
essere
dedito/a
kaputt
sein
essere
a
pezzi
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
bereit
sein
essere
disposta
mag
sein
può
darsi
seefest
sein
sostenere
il
mare
vielversprechend
sein
promettere
bene
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
behilflich
sein
Beispiel:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Beispiel:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
verlobt
sein
essere
fidanzato
einig
sein
essere
concorde
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
verwurzelt
sein
essere
radicato
am
Anfang
alle
prime
battute
am
Besten
nel
miglior
modo
possibile
am
Abend
in
serata
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
geständig
sein
essere
reo
confesso
gebunden
sein
essere
legato
am
Strand
sulla
spiaggia
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
ruhig
sein
stare
zitto
am
Ende
sein
intransitiv
= erschöpft sein
essere
allo
stremo
Verb
mitmachen,
dabei
sein
starci
Ordnung
muss
sein.
L'ordine
è
necessario.
Redewendung
am
helllichten
Tag
in
pieno
giorno
sein
Wort
zurücknehmen
rimangiarsi
la
parola
müde
sein
Beispiel:
Das Lesen hat mich ermüdet.
essere
stanco
di
Beispiel:
Sono stanco di leggere.
im
Aufwind
sein
avere
il
vento
in
poppa
fertig
sein
avere
finito
sein
wort
halten
essere
di
parola
zum
anbeißen
sein
essere
un
bel
bocconcino
im
Recht
sein
intransitiv
essere
nel
giusto
Verb
besorgt
sein
preoccuparsi
(per)
einfältig,
blöde
sein
essere
tonto
Risultato senza garanzia Generiert am 12.06.2024 11:45:54
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X