pauker.at

Italienisch tedesco war eine gequälte Seele

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
eine gequälte Seele sein essere un'anima in pena Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
eine una
die Seele
f
l'interno
m
Substantiv
sein èsse Piemontese Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Florenz ist eine kunsthistorisch bedeutsame Stadt. Firenze è una cittá d'arte.
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Neapel war schon immer eine große Stadt. Napoli è stata sempre una grande città.
es war schlimmer als das eine mal essere peggio della volta che
sie war lei era
er war lui era
ich war io ero
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Prise Salz una presa di sale
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine neue Software un nuovo software
eine Schippe ziehen fare il muso
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Sache befürworten perorare una causa
für eine Nacht per una notte
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine von 5 una su cinque
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Frage stellen fare una domanda
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine gute Sache bella cosa
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Freude sein essere un piacere
er war gegangen lui era andato/a
Risultato senza garanzia Generiert am 15.11.2025 7:17:04
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken