pauker.at

Italienisch tedesco teilte zu

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
zu Mittag a mezzogiorno
zu Weihnacht a natale
um ... zu onde
pron.
zu, nach aort
dienen zu servire per
zu zweien in due
Hör zu! senti!
(zu etwas) machen rendereVerb
brauchen zu, verwenden impiegare a
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu etwas werden diventare qc
zu tun haben avere da fare
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu Händen von all'attenzione di
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
zu den Mahlzeiten a pasto
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu früh kommen venire troppo presto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
teilen spartì
Piemontèis
Verb
teilen divide
Piemontèis
Verb
zu da
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
etwas zu tun haben avere qc da fare
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
sich zu Tode m arbeiten ammazzarsi di fatica
Risultato senza garanzia Generiert am 29.05.2024 9:37:16
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken