auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco jmdn. als Geisel nehmen
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
besser
spät
als
nie
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beste
die
Besten
Genitiv
des
Besten
der
Besten
Dativ
dem
Besten
den
Besten
Akkusativ
den
Besten
die
Besten
meglio
tardi
che
mai
Substantiv
jemanden
als
Geisel
nehmen
irreg.
jmdn. als Geisel nehmen
nahm jmdn. als Geisel
(hat) jmdn. als Geisel genommen
pijé
quajcun
an
ostagi
Piemontèis
Verb
solange
(als)
finché
Konjunktion
als
Beilage
come
contorno
verkleidet
als
travestito
da
als
zweites
a
due
als
auch
sia
che
wir
nehmen
prendiamo
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
▶
als
ob
d´accordo
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
Platz
nehmen
prendere
posto
Reißaus
nehmen
scappare
als
vermisst
melden
transitiv
dare
per
disperso
Verb
als
Kandidaten
vorschlagen
candidare,
presentare
come
candidato
sich
gebärden
als
atteggiarsi
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
weniger
als,
seit
weniger
als
meno
di,
da
meno
di
als
zweiten
Gang
di
secondo
(piatto)
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
als
come
se
Konjunktion
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
▶
▶
nehmen
prendere
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
die
Geisel
-n
f
l'
ostagi
m
Piemontèis
Substantiv
als
di
als
coma
ë
come
Piemontèis
Adverb
als
dopo
Konjunktion
als
quand
e
quandi
Piemontèis
Adverb
etwas
etwas
persönlich
nehmen
prendere
qc
sul
personale
als
jemand/
etwas
etwas
fungieren
fare
le
funzioni
di
qu/qc
etwas
etwas
als
Beispiel
nehmen
prendere
a
modello
qc
etwas
etwas
übel
nehmen
adontarsi
Zucker
zum
Kaffee
nehmen
prendere
il
caffè
con
lo
zucchero
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
etwas
etwas
wichtig
nehmen
dare
importanza
a
qc
als
Strafe
musst
du
come
pena
devi
Gianni
kam
als
Letzter.
Gianni
arrivò
per
ultimo.
arrivò = passato remoto
etwas
etwas
als
Pfand
zurücklassen
lasciare
qs
in
pegno
etwas
etwas
als
Anregung
nehmen
prendere
spunto
da
qc
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
etwas
als
Hobby
haben
avere
l'hobby
di
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
prendere
d'assalto
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
accollarsi
qc
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
Bezug
nehmen
auf
etwas
etwas
collegarsi
a
qc
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
nehmen
prendere
qu/qc
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
ein
glanzvolles
Ende
nehmen
finire
in
bellezza
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
addossarsi
qc
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
etwas
etwas
in
Angriff
nehmen
abbordare
qc
etwas
etwas
auf
sich
nehmen
assumersi
qc
Risultato senza garanzia Generiert am 30.07.2025 16:09:24
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X