Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

La storiaVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischKurdisch [-]Französisch [-]Finnisch [-]Spanisch [-] [-] [-] [-]Türkisch [-] [-] [-] [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Singhalesisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoRoj başBonjourHyvää päivää.buenos dias


test
testDobrý deň.
goeden dag
goeie dag
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.¿Cómo estás? Bien.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.

Guten Morgen.Bonjour.Hyvää huomenta.Buenos días.Dobré ráno.
Guten Abend.Buonasera.êvar başBonsoir.Hyvää iltaa.Buenas tardes.Dobrý ve
Danke.Grazie.Sopas.MerciKiitos.Gracias.Ďakujem.
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.Non c’è di che!tiştek nabeDe rien.De nada. Nie je za
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Feliz Navidad!Veselé Vianoce!
Gute Nacht.Buonanotte.şev başBonne nuit.hyvää yötä.Buenas noches.Dobrú noc.
Bis bald.A prestoheta nêzîk deA bientôt.¡Hasta luego!

Bis gleich.heta piştreA tout de suite.¡Hasta pronto!
Zum Wohl!Salute!nûş û can¡Salud!Na zdravie!
Entschuldigung!qusîra min efu bikePardon !Anteeksi!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeCe n'est pas grave.Ei se mitään.No pasa nada.To nevadí.
Guten Appetit!Buon appetito!afiyet beBon appétit !hyvää ruokahalua!¡Qué aproveche!Dobrú chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.
Hallo!Ciao!Silav¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Come va?Tu Çawani?Ca va ?¿Qué tal?Ako sa máš?
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasMerci beaucoupMuchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtPor favor....Prosím...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beBonne année !¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiBienvenuetervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Emma30, Maria José Guallar, chrome, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon