Agapi mou, efxomai i simerini soy mera
na einai kaliteri apo tin xtesini. Eixa tin entiposi
oti isoun stressarismeni. Soy stelno polla filia me agapi ?
Eimai kstrellamenos mazi soy !
"Mein Liebling, ich hoffe (wünsche), dass dein heutiger Tag besser ist als der gestrige. Ich hatte den Eindruck, dass du gestresst warst. Ich schicke dir viele Küsse mit Liebe. Ich bin verrückt nach dir!"
στις 21.06.2009 = στις 21 06 2009 =
στις εικοσιμία έκτου δύο χιλιάδες εννιά
man kann schreiben 21.06.2009 oder 21/06/2009
Auf jedem Fall der "Punkt" nach den Zahlen
bedeutet nicht 21 sten, sechsten usw.
wenn man zB auf deutsch schreibt 2. Satz = zweiter Satz,
soll man auf GR schreiben 2η πρόταση
und uebersetzen mit : deyterh protash = δεύτερη πρόταση
Also kurz und gut der Punkt nach einer Zahl
hat auf Griechisch keinen Einfluss an der Aussprache.
Gruss
dimitriosm
PS : ich hoffe, dass es dich interesiert, denn ich moechte auf keinen Fall dich nerven και να σου τα πρήζω.
.
und Dimitriosm auch wenn ich nicht pontiki bin, bin ich über Deine Ausführungen immer froh.
Man kann nur dazulernen selbst wenn man ein Anfänger ist wie ich...
Denn das ist ja gerade das Gute man lernt mehr als nur z.B. "Du fehlst mir.. usw." zu übersetzen ;-))
für mich auch der Sinn eines Forums...
das interessiert mich sehr, danke! Ich finde es klasse, welche Mühe du dir oft machst. OK, wenn du bei mir nur einen falsch geschriebenen Buchstaben findest und das sofort bemängelst ;-)......dann traut man sich gar nicht mehr zu antworten.
Wenn du Zeit findest, könntest du noch ein paar Datumsangaben als Beispiel hier reinsetzen (ausgeschrieben)?
Auf jeden Fall freue ich mich, wenn ich Neues lerne und danke dir dafür!
.
μωρό μου
1. ich hatte keine Absicht zu bemaengeln.
Ich werde mich verbessern !!!!!!
2. Du sollst weiter uebersetzen, da du sehr gut Griechisch kannst !!!
3. Datums
am 06.08. = am sechsten August
auf GR schreibst du
06.08. = 06 08 = 06/08 =
την 6η ογδόου =
την 6η Αυγούστου
der Monat wird in Gen. geschrieben
die Zahlenwoerter sind wie Adjektive und werden mit Geschlecht und Einzahl / Plural
geschrieben, was das Wort auf dem sich beziehen bestimmt
6η das η kommt aus έκτη (ημέρα, da ημέρα
weiblich ist). Das ist Akk.
Also man sagt την έκτη
Der Monat = ο μήνας (maennlich)
08. = του όγδοου (Gen)
man kann auch schreiben:
στις 06 08=06.08.=06/08 =
στις (Nom) έξη ογδόου (Gen)
Ich hoffe du kannst was damit anfangen..
Wenn nicht frage wieder !
Viel. greift noch jemand ein....
Kalimera psixi tis psixis moy !
Den mporeis na fantasteis poso trella eroteymenos
eimai mazi soy-kai kstrellamenos ! Polla filia kai mia
panemorfi imera gia sena....
es gibt immer wieder neue Wörter die mich ratlos machen.....aber es gibt ja "Euch"...bussi
lg
Ich versuch es mal Mein griechisch ist leider nicht mehr so gut.also:
Guten morgen Meine Seele!!
Du kannst dir nicht vorstelle wie verrückt , verliebt bin.
Ich bin mit dir(Ich bin mit dir zusammen)und verrückt!
Viele Küsse und einen WUNDERSCHÖNEN Tag für dich...
Guten Morgen, Seele meiner Seele!
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich verliebt bin in dich und verrückt nach dir! Viele Küsse und einen wundervollen Tag für dich....
Wo sind die "echten Griechen"?? Elate!! Xaxa!
Mono asteio, ee!
Hallo Julia, bitte nicht falsch verstehen. Das "haha" war auf mich bezogen, denn ich kann es auch nicht wie ein ein Grieche mit sämtlichen Redewendungen. Sonst hätte ich DLC schon längst geholfen, weiß aber leider nicht genau wie man es ausdrückt.
Hey,
Hallo ersteinmal, ich bin neu hier und dies ist mein erster Eintrag. Bin mir nicht sicher ob ich alles richtig mache gerade also habt bitte Rücksicht.
Ich brauche super dringend eine Übersetzung undzwar:
Kann mir jemand das hier ins griechische in griechischer Schrift übersetzen?:
"Herzlichen Glückwunsch zu deinem achzehntem Geburtstag, feier schön und alles alles gute in deinem neunzehntem Lebensjahr!"