Das ist die Antwort auf Beitrag 20302108

Griechisch

σας σκεφτόμαστε = Wir denken an Euch

χαιρετίσματα στο Γιάννη και στη Δέσπινα = Grüße an Yanni und Despina

Σου εύχομαι πολύ δύναμη για την ημέρα που έρχεται στις 21.06.2009. Πέρασε ένας χρόνος και δεν μπορούμε να το πιστέψουμε ακόμα.

Man kann es mit dem Datum wahrscheinlich auch anders ausdrücken, aber das sollte verstanden werden. Ansonsten warte vielleicht noch einige Zeit!

Gruß Pontiki

zur Forumseite
@pontiki
.
Anmerkung :
Δέσπινα = Δέσπoινα

στις 21.06.2009 = στις 21 06 2009 =
στις εικοσιμία έκτου δύο χιλιάδες εννιά
man kann schreiben 21.06.2009 oder 21/06/2009
Auf jedem Fall der "Punkt" nach den Zahlen
bedeutet nicht 21 sten, sechsten usw.

wenn man zB auf deutsch schreibt 2. Satz = zweiter Satz,
soll man auf GR schreiben 2η πρόταση
und uebersetzen mit : deyterh protash = δεύτερη πρόταση

Also kurz und gut der Punkt nach einer Zahl
hat auf Griechisch keinen Einfluss an der Aussprache.

Gruss
dimitriosm

PS : ich hoffe, dass es dich interesiert, denn ich moechte auf keinen Fall dich nerven και να σου τα πρήζω.
.

zur Forumseite
danke Euch beiden,

und Dimitriosm auch wenn ich nicht pontiki bin, bin ich über Deine Ausführungen immer froh.
Man kann nur dazulernen selbst wenn man ein Anfänger ist wie ich...
Denn das ist ja gerade das Gute man lernt mehr als nur z.B. "Du fehlst mir.. usw." zu übersetzen ;-))
für mich auch der Sinn eines Forums...

Vielen Dank! Für Eure Hilfe.

lg Keks

zur Forumseite
Geia sou Dimitri,

das interessiert mich sehr, danke! Ich finde es klasse, welche Mühe du dir oft machst. OK, wenn du bei mir nur einen falsch geschriebenen Buchstaben findest und das sofort bemängelst ;-)......dann traut man sich gar nicht mehr zu antworten.
Wenn du Zeit findest, könntest du noch ein paar Datumsangaben als Beispiel hier reinsetzen (ausgeschrieben)?

Auf jeden Fall freue ich mich, wenn ich Neues lerne und danke dir dafür!

Χαιρετίσματα
Ποντίκι

zur Forumseite
@pontiki
.
μωρό μου
1. ich hatte keine Absicht zu bemaengeln.
Ich werde mich verbessern !!!!!!
2. Du sollst weiter uebersetzen, da du sehr gut Griechisch kannst !!!
3. Datums
am 06.08. = am sechsten August
auf GR schreibst du
06.08. = 06 08 = 06/08 =
την 6η ογδόου =
την 6η Αυγούστου

der Monat wird in Gen. geschrieben
die Zahlenwoerter sind wie Adjektive und werden mit Geschlecht und Einzahl / Plural
geschrieben, was das Wort auf dem sich beziehen bestimmt
6η das η kommt aus έκτη (ημέρα, da ημέρα
weiblich ist). Das ist Akk.
Also man sagt την έκτη
Der Monat = ο μήνας (maennlich)
08. = του όγδοου (Gen)

man kann auch schreiben:
στις 06 08=06.08.=06/08 =
στις (Nom) έξη ογδόου (Gen)

Ich hoffe du kannst was damit anfangen..
Wenn nicht frage wieder !
Viel. greift noch jemand ein....

LG
dimitris
.

zur Forumseite
Lieber Dimitri, du bist ein Schatz!
Vielen, vielen Dank!

Gruß Pontiki

zur Forumseite