Griechisch

Übersetzung gesucht (dringend!)
Hey,
Hallo ersteinmal, ich bin neu hier und dies ist mein erster Eintrag. Bin mir nicht sicher ob ich alles richtig mache gerade also habt bitte Rücksicht.

Ich brauche super dringend eine Übersetzung undzwar:

Kann mir jemand das hier ins griechische in griechischer Schrift übersetzen?:

"Herzlichen Glückwunsch zu deinem achzehntem Geburtstag, feier schön und alles alles gute in deinem neunzehntem Lebensjahr!"

zur Forumseite
Re: Übersetzung gesucht (dringend!)
hallo dlc

"Χρόνια Πολλά. Με υγεία, χαρά και ευτυχία για τα γενέθλιά σου.Καλό εορτασμό και ολά καλά."

"herzlichen glückwunsch mit gesundheit,freude und glück für deinen geburtstag.schöne feier und alles gute."

ist nicht wörtlich übersetzt.. mit der altersangabe ist das so eine sache....

Lg Fos

zur Forumseite
@Fos
.........
zu deinem achzehntem Geburtstag=
για τα 18α (δέκατα όγδοα) γενέθλιά σου...

in deinem neunzehntem Lebensjahr! =
στο 19ο (δέκατο ένατο) χρόνο της ζωής σου....

dimitriosm
.

zur Forumseite