acucena hat schon recht, allerdings interpretiere ich aus diesem stück "posso pedir um favor para vc" ehr das: natürlich kann ich dir einen gefallen tun.
Leider kann man meine Muttersprache ins Deutsch nicht immer so übersetzen wie geschrieben ist :-)...
Aber so könnte man es sagen:
kann ich dir um einen Gefahlen bitten?
Der Rest macht leider nicht viel Sinn. Sieht aus als käme die Person nicht aus dem Kontinent.
Hallo.Ich bin Brasilianer und hab mit ca. 3 Jahren die sprache verlernt.Könntet ihr mir vieleicht eine seite sagen auf der ich einwenig brasilianisches Portugiesisch lernen kann?
Danke
hi
kann mir jemand vielleicht diesen text übersetzen?? ich wäre euch seeeeehr dankbar
Com uma forca..com uma forca
Com uma forca que ninguem pode parar
Com uma forca, com uma forca
Com uma fome que ninguem pode matar
hi leute,
ich hab ne nachricht bekommen und kann leider
rein garnichts damit anfangen!
kann mir jemanden helfen?
und was für eine sprache is das überhaupt?
hier der text:
ola amiga (das ich kann mir vorstellen, was das heißt) come è, falei com miro disse q.falou consigo mandaste a encomenda mas nunca chega e disse q.ai näo se perde as encomenda, desde semana passadate aqui.
könnte mir jemand bei der übersetzung helfen? "andar com fé eu vou
que a fé não costuma falhar"
es sind zwei zeilen aus dem lied "andar com fé" von gilberto gil.
muito obrigada!
kann mir das denn wirklich niemand von euch übersetzen??? ich bitte euch wirklich darum, bin schon ganz verzweifelt und kann garnicht mehr schlafen :o(
p.s. ich könnte euch anbieten eine postkarte aus brasilien zu schicken als meinen dank!
ich bin wirklich sehr verzweifelt!!!
-----------------------------------------------
na wie geht es dir, deiner mama und alle die ich mag.
ich hoffe doch gut.
ich freue mich schon total endlich wieder die brasilianische luft zu
schnuppern und unter meinen füßen den brasilianischen boden zu spüren
aber am meisten freue ich mich dich wieder zu sehen.
auch wenn ich irgendwie den eindruck habe
das es dir nicht mehr genauso geht wie mir.ich hoffe jedoch das ich mich täusche
und hoffe auch das du verstehst warum ich mir nicht mehr so sicher bin.
und legst das nicht so aus als ob ich dich einenge oder hysterisch eifersüchtig bin.
es ist nur so, das es seid zirka 6 wochen sehr schlecht ist dich zu erreichen.
endweder ist die verbindung so schlecht, das man kaum etwas versteht,
du gehst nicht ran oder es ensteht erst gar keine verbindung.
es nervt mich total wenn ich deine stimme hören möchte und keine verbindung
zu stande kommt.aber dafür kann ja keiner was.
vielleicht habe ich auch dadurch das gefühl, das du garnicht mehr möchtest das
ich dich besuchen komme.oder ich bilde mir alles ein.ich weiß es nicht.
aber du erzählst mir auch so wenig von deinem leben wenn ich dich frage,läßt mich
einfach nicht mehr dran teil nehmen.
soweit man das auf dieser distance überhaupt sagen kann.
kannst du dich noch an unsere gespräche und vorallem an unser versprechen errinern?
wir haben gesagt wenn etwas passieren sollte, das wir ehrlich zueinander sind
und dann trotzdem noch freunde/ kumpel sein können.du hast mir sehr in der zeit
in brasilien geholfen und zur seite gestanden und das schätze ich sehr.
ich hatte auch nie den eindruck das du ein unehrlicher mensch bist.
du meintest immer das du ein mann mit nur einem wort bist.sollte ich mir wegen der
schlechten verbindung irgendetwas einreden, könntest du ja versuchen mich anzurufen.
also paulo sollten sich deine gefühle gegenüber mir geändert haben
(was ich nicht hoffe) ist es ok und verständlich.
ich habe dir vorher gesagt eine liebe über diese entfernung zu erhalten
ist sehr schwierig und kann nur bestehen wenn sie tief und innig ist.
da du meine telefonnummer kennst und du auch immer noch möchtest das ich am
23 oktober komme um mit dir zusammen zu sein, ruf mich bitte an.
wenn du dich nicht bei mir melden solltest,weiß ich bescheid.
und werde dann im hotel wohnen.und irgendwann meine paar sachen die du netterweise
für mich aufbewahrt hast, abholen.
wenn du nichts mehr von mir möchtest (aus welchen gründen auch immer)denke an
unsere abmachung.
du weißt das mir ehrlichkeit sehr wichtig ist,
und mir man mit lügen am meisten weh tun kann.
also denke doch bitte wenigstens an unser versprechen!
wir wollten ehrlich zueinander sein.
liebe grüße
Hallo Leute, also die Übersetzung würde mich auch sehr interesieren. Möchte so etwas ähnliches schreiben. Acucena ist doch sonst immer so schnell ??
Sandra, versuch es mal bei www.kippenhan.net im Diskussionsforum unter Sprachen. Dort wurde mir schon oft geholfen. Allerdings waren die Texte etwas kürzer.
Sag mir bitte Bescheid, wenn du die Übersetzung hast, OK ??
Viel Glück !!!!!!!!!!!!!!!!!
Wolfgang
Oi, como vai você, sua mãe e todos aqueles de quem eu gosto? Espero que estejam todos bem.
Me alegro finalmente poder respirar de novo o ar brasileiro e sentir a terra brasileira sob meus pés...mas o que mais me alegra é poder rever você, mesmo que eu ache que de alguma maneira você nao sinta mais o mesmo. Espero que eu esteja enganada e espero que entendas o porquê de não estar mais tão segura. Não interprete isso como a tentativa de te prender ou que eu esteja histericamente morrendo de ciúmes.
Tudo isso somente porque há 6 semanas vêm sendo muito difícil entrar em contato com você.
Ou a ligação está tão ruim que mal posso entender, ou você não atende ou não consigo linha. Me irrita quando quero ouvir tua voz e nao consigo uma ligação, mas ningém tem culpa.
Talvez tenho a impressão que não queres mais que eu venha te visitar, ou é só imaginação minha? Nao sei...
Mas você também só me conta tão pouco da sua vida quando pergunto, não me deixa mais fazer parte, se é que posso dizer isto de tão longe.
Você se lembra de nossas conversas e acima de tudo de nossas promessas? Dizemos que caso aconteça algo seríamos sinceros um com o outro e mesmo assim continuaríamos sendo amigos.
Você me ajudou muito naquela época no Brasil e eu reconheço isso muito.
Também nunca tive a impressão de você não ser uma pessoa sincera. Você sempre afirmou ser um homem de uma só palavra. Se eu estiver imaginando besteira por causa das ligações ruins, talvez você poderia tentar me ligar...
Paulo, se seus sentimentos por mim não forem mais os mesmos (espero que não) está tudo ok e eu entendo.
Eu mesma te disse que manter um amor a
distância é difícil e só dá certo se ele for profundo e verdadeiro.
Como você tem meu número de telefone e caso você ainda queira que eu venha dia 23 de outubro para ficar com você, me ligue por favor.
Se você nao entrar mais em contato, já sei porquê.
Vou então ficar num hotel e qualquer hora buscar as minhas coisas que você gentilmente guardou.
Se você nao quiser mais nada de mim (seja por que razão for) pense no que combinamos.
Você sabe que sinceridade é importante pra mim e que a pior maneira de me machucar é com mentiras, então pense por favor pelo menos no que combinamos!
Nós seríamos sinceros um com o outro.
Lembranças com carinho,
...