Gramatik |
| Deutsch | Ungarisch | Vorrat | Stufe | Raus |
|
aber und abermals, wieder und wieder |
újra meg újra |
|
an der Tankstelle |
a benzinkútnál |
|
an die Donau |
a Dunára |
|
an jenem Abend |
azon az estén |
|
Auch Frank besucht uns selten. |
Frank is ritkán látogat meg minket. |
|
Auf dem Heimweg wurden wir von einem Gewitter überrascht. |
Hazafelé meglepett bennünket egy zivatar. |
|
Beantworten Sie die Fragen. |
Feleljen a kérdésekre. |
|
Beim Zahnarzt warten viele. |
A fogorvosnál sokan várnak. |
|
Besucht mich. |
Látogassák meg. |
|
Bitte nehmen Sie Platz. |
Tessék helyet foglalni. |
|
Bitte sprechen Sie etwas langsamer. |
Kérem, beszéljen lassabban. |
|
Bring es her. |
Hozd el. |
|
Darf ich Sie auf einen Kaffee einladen? |
Meghívhatom egy kávéra? |
|
Darf man hier fotografieren? |
Szabad itt fényképezni? |
|
Das Buch gehört mir. |
Ez a könyv az enyém. |
|
Das gehört nicht hierher. |
Ez nem ide való. |
|
Das hast du dir nur eingeredet. |
Ezt csak bebeszélted. |
|
Das ist für mich sehr unangenehm. |
Ez nagyon kellemetlen rám nézve. |
|
Das ist richtig. |
Ez a helyes. |
|
Das ist wirklich wahr. |
Ez tény és való. |
|
Das Kleingeld kannst du behalten. |
Megtarthatod az aprópénzt. |
|
Das macht er doch mit links. |
Kirázza a kisujjából. |
|
Das wissen wir schon lange. |
Ezt már régóta tudjuk. |
|
Dasselbe kann man auch von mir sagen. |
Ugyanezt magamról is elmondhatom. |
|
Davon stirbst du nicht. |
Nem fogsz belehalni. |
|
Diese Vase ist für mich eine liebe Erinnerung. |
Ez a vázakedves emlékem. |
|
Dieser Brief lässt sich nicht leicht lesen. |
Ezen levél nem könnyen olvashatni. |
|
du bittest |
kérsz |
|
du gehst |
mesz |
|
Du hast alles völlig vergessen. |
Mindent teljesen elfelejtettél. |
|
Du hast ihnen geholfen. |
Te segítettél nekik. |
|
Du hast sehr wahrscheinlich Recht. |
Nagyon valószínű, hogy igazad van. |
|
Du kommst wie gerufen. |
Éppen jókor jössz. |
|
Du musst gehen. |
Menned kell. |
|
du möchtest |
szeretnél |
|
du wartest |
vársz |
|
du weißt |
tudod |
|
ein halbes Jahr hindurch |
fél éven át |
|
er bittet |
kér |
|
Er freut sich nicht sehr. |
Nem nagyon örül. |
|
er hat eine Glatze |
kopasz |
|
Er hat nichts zu essen. |
Nincs mit ennie. |
|
Er hat reichlich zu tun. |
Jó sok dolga van. |
|
Er hat sehr starke Zahnschmerzen. |
Nagyon fáj a foga. |
|
Er hat sofort losgelegt. |
Rögtön rákezdte. |
|
Er ist am längsten geblieben. |
Õ maradt legtovább. |
|
Er ist im Sept. 1948 geboren |
1948 septemberben született. |
|
Er ist in der Küche. |
A konyhában van. |
|
Er ist nicht mehr jung. |
Õ már nem fiatal. |
|
Er ist sehr hungrig. |
Nagyon éhes. |
|
Er ist um einen Kopf größer als ich. |
Egy fejjel magasabb nálam. |
|
Er kann sich nicht entschließen. |
Nem tudja magát elhatározni. |
|
Er liebt den Wein. |
Szereti a bort. |
|
Er liebt seine Frau noch immer. |
Még mindig szereti a feleségét. |
|
er mußte sich damit abfinden |
ezzel be kellet érnie |
|
Er möchte gehen. |
Hadd menjen. |
|
Er setzt sich neben mich. |
Ő mellém ül. |
|
Er setzt sich. |
Leül. |
|
Er setzte sich ins Auto und brauste ab. |
Beült az autóba és elporzott. |
|
Er war müde und blieb liegen. |
Fáradt volt és fekve maradt. |
|
er wartet |
vár |
|
er will |
akar |
|
er/sie/es kommt dran (die Reihe kommt an ihn) |
sorra kerül |
|
er/sie/es möchte |
szeretne |
|
Es blitzt. |
Villámlik. |
|
es handelt von, über |
szól valakiről, valamiről |
|
Es hat keinen Sinn mmaskulinum ! |
Nincs értelme! |
|
Es ist gut für uns, hier zu Hause zu sein. |
Jó itthon lennünk. |
|
Es ist so eisig. |
Olyan hideg van. |
|
Es ist zwanzig Uhr. |
Húsz óra van. |
|
Es kommt darauf an. |
Attól függ |
|
Es liegt ganz allein an dir. |
Egyedül rajtad áll. |
|
Es regnet. |
Esik. |
|
Es schneit. |
Havazik. |
|
Es wird Abend. |
Esteledik. |
|
Es ärgert mich, dass du, während ich wartete, geschlafen hast. |
Bosszant, hogy míg vártam, aludtál. |
|
euch |
nektek |
|
Finde es heraus. |
Találd ki. |
|
für Carmen |
Carmen számára |
|
Für ihn lohnt es sich eine Monatskarte zu lösen. |
Neki érdemes bérletet váltani. |
|
für mich |
részemre |
|
Für Sport hat er nichts übrig. |
A sport nem érdekli. |
|
genau adjAdjektiv (nur für Ausdrucksweise!) |
szabatos |
|
Gewalt |
Erő szak |
|
Haben Sie vielleicht Feuer? |
Van tüze? |
|
Haben wir alles? |
Megvan minden? |
|
Hast du das Geld? |
Hozod a pénzt? |
|
Hast du die Prüfung bestanden? |
Sikerült a viszgát? |
|
Heute hast du Geburtstag. |
Ma van a születésnapod. |
|
Hier ist das Geld. |
Itt a pénz. |
|
Hier kann man tanzen. |
Itt lehet táncolni. |
|
Hol einen Arzt. |
Menj orvosért. |
|
Hören Sie? |
Hallják? |
|
Ich arbeite gern. |
Szeretem a munkát. |
|
Ich bin 1949 geb. |
1949-ben-születtem |
|
Ich bin durstig. |
Szomjas vagyok. |
|
Ich bin unterwegs. |
Úton vagyok. |
|
Ich bin zufrieden. |
Meg vagyok elégedve. |
|
Ich danke für alles. |
Köszönök mindent. |
|
Ich erwarte euch. |
Várlak. |
|
Ich fahre allein. |
Egyedül utazom. |
|
Ich gehe spazieren. |
Megyek sétálni. |
|
Ich habe euch erwartet. |
Vártalak. |
|
Ich habe jetzt keine Zeit. |
Most nincs időm. |
|
Ich habe Schnupfen und Husten. |
Náthás vagyok és köhögök. |
|
Ich halte das für wenig wahrscheinlich. |
Nem tartom valószínűnek.
valószínülek |
|
Ich koche Kartoffeln. |
Krumplit fõzök. |
|
Ich komme gleich! |
Azonnal jövök. |
|
Ich muss arbeiten. |
Nekem kell dolgozni. |
|
Ich muss gehen. |
Mennem kell. |
|
ich möchte |
szeretnék |
|
Ich möchte gehen. |
Hadd menjek. |
|
Ich rauche nicht. |
Nem dohányzom. |
|
Ich sehe dich. |
Látlak. |
|
Ich sehe mich. |
Én látom magamat. |
|
Ich sehe, dass er kommt. |
Látom, hogy jön. |
ich suche
Stammverb = suchen |
keresem
bestimmte Konjugation ; Stammverb = keres Infinitiv = keresni |
|
Ich suche Arbeit. |
Munkát keresek. |
|
Ich tat es. |
Tettem. |
|
Ich tue es. |
Teszem. |
|
Ich täte es. |
Tenném. |
|
ich warte |
várok |
|
Ich warte schon seit viertel zehn auf dich. |
Már negyed tíz óta várlak. |
|
Ich werde euch erwarten. |
Várni foglak. |
|
Ich will schlafen. |
Aludni akarok. |
|
Ich wollte mich früh verabschieden. |
Korán el akartam búcsúzni. |
|
Ich wünsche deiner Frau alles Gute zum Geburtstag |
Boldog születésnapot a feleségednek |
ihm / ihr
Dativform von er/sie |
neki
Dativform von ő |
|
ihr möchtet |
szeretnétek |
|
ihr seid |
vagytok |
|
ihr wartet |
vártok |
|
Interessieren Sie sich für Sport? |
Érdekli a sport? |
|
Ist da wer? |
Van ott valaki? |
|
Jetzt geht der Alltagstrott wieder los. |
Kezdõdik újra a napi favágás. |
|
Jetzt langt's aber! |
Most aztán betelt a pohár. |
|
jünger adjAdjektiv als |
fiatalabb, mint |
|
Kannst du mir seinen Namen sagen? |
Meg tudod mondani nekem a nevét? |
|
Kennt ihr einander? |
Ismeritek egymást? |
|
kompliziert adjAdjektiv |
bonyolult |
|
Korrigieren Sie mich bitte. |
Kérem, jávitson ki. |
|
Können Sie Ungarisch? |
Tud magyarul? |
|
Könnten wir aufbrechen? |
Indulhatnánk? |
|
Lass uns spazieren gehen. |
Gyerünk sétálni. |
|
Lassen wir uns überraschen. |
Várjuk ki a végét. |
|
Leider habe ich nichts gehört. |
Sajnos nem hallottam semmit. |
|
Man muss lernen. |
Kell tanulni. |
|
Man sagt es. |
Mondják. |
|
Man sieht nur mit dem Herzen gut. |
Az ember a szivéel lát jól. |
|
Mein Mantel hat zwei Taschen. |
A kabátomnak két zsebe van. |
|
mich |
nekem |
|
Mit iszol? |
Was trinkst du? |
|
Mittagessen in einem Restaurant |
ebéd egy étteremben |
|
Möchten Sie etwas trinken? |
Kérnek italt? |
|
Mögt ihr das Bier nicht? |
Nem szeretitek a sört? |
|
nach einem schweren Jahr |
egy nehéz év után |
|
neben dem Haus |
a ház mellett |
|
neben mir |
melletem |
|
Niemand kann es ihm Recht machen. |
Senki nem tud kedvére. |
|
Ruf mich an. |
Hívjál fel. |
|
Sagen wir mal,... |
Mondjuk,... |
|
Schicke es ab. |
Küldd el. |
|
Sehen Sie sich das an! plplural |
Nézzék meg! |
|
Sehen wir mal. |
Lássuk csak. |
|
Seht euch das an! |
Nézzétek meg! |
|
Seine ganze Liebe gehört dem Sport. |
Nagy szerelme a sport. |
|
seit langem |
régóta |
|
seit zwei Jahren |
két év óta |
|
sich fürchten vor etwas/vor jemandem |
fél valamitől / valakitől |
|
Sie haben uns falsch herausgegeben. |
Rosszul adott vissza. |
|
Sie hören Nachrichten. |
Híreket mondunk. (eigtl. Wir sagen Nachrichten. ) |
|
Sie können herauskommen. |
Ki tudnak jönni. |
|
Sie liebt ihren Beruf. |
Szereti a hivatását. |
|
sie möchten |
szeretnének |
|
Sie tanzen sehr gut. |
Nagyon jól táncol. |
|
sie warten plplural |
várnak |
|
Sie wünschen bitte? |
Tessék parancsolni! |
|
Sieh dir das an! |
Nézd meg! |
|
Siehst du es? |
Látod? |
|
Sind Sie aus Budapest? |
Budapestről jön? |
|
Sind Sie aus Sopron? |
Sopronból jön? |
|
Sind Sie öfters hier? |
Gyakran van itt? |
|
So ist es. |
Így van. |
|
Sprechen Sie Deutsch? |
Beszél németül? |
|
Suche es. |
Keresd meg. |
|
Tausche es aus. |
Cseréld el. |
|
und, doch, aber |
pedig |
|
Uns |
nekünk |
|
vor dem Haus |
a ház előtt |
|
vor der Fahrt |
utazás elõtt |
|
vor dieser Fabrik |
ez elõtt a gyár elõtt |
|
Wann fangen wir endlich an? |
Mikor kezdünk végre? |
|
Wann kann man frühstücken? |
Mikor lehet reggelizni? |
|
Wann können wir endlich los? |
Mikor indulhatunk végre? |
|
Wann rufst du mich an? |
Mikor hívsz fel? |
|
wann treffen wir uns? |
mikor találkozunk? |
|
was bedeutet es dir? |
mit er neked? |
|
was für ein? |
milyen? |
|
Was haben Sie zu essen? |
Mit lehetne enni? |
|
Was haben Sie zu trinken? |
Mit lehetne inni? |
|
Was hast du? |
Mi bajod van? |
Was mache ich?
Was habe ich gemacht? (durch -tam am Ende ist es die Vergangenheit) |
Mit csináltam? |
|
Was möchten Sie kaufen? |
Mit tetszik vásárolni? |
|
Was sagst du dazu? |
Mit szólsz hozzá? |
|
Wie kommst du darauf? |
Hogy jut eszedbe? |
|
Wie könnte man Geld verdienen? |
Hogyan lehetne pénzt keresni? |
|
wie man so schön sagt |
ahogy mondani szokás |
|
Wie spät ist es? |
Mennyi az idő |
|
Wiederholen Sie bitte. |
Kérem ismételje meg. |
|
wir bitten |
kérünk |
|
Wir gehen nach Hause. |
Hazamegyünk. |
|
Wir haben euch sogar zweimal geschrieben. |
Mi kétszer is írtunk nektek. |
|
Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten. |
Nagyszerűen mulattunk |
|
Wir haben uns damit noch nicht beschäftigt. |
Ezzel még nem foglalkoztunk. |
|
Wir lernen voneinander. |
Tanulunk egymástól. |
|
wir möchten |
szeretnénk |
|
Wir möchten hineingehen. |
Be szeretünk menni. |
|
Wir müssen etwas essen. |
Nekünk kell valamit enni. |
|
Wir sind angekommen. |
Megérkeztünk. |
|
Wir sind fleißig. |
Szorgalmasak vagyunk. |
|
Wir sind zu zweit. |
Ketten vagyunk. |
|
wir warten |
várunk |
|
Wir wollen zusammenkommen. |
Össze akarunk jönni. |
|
Wissen Sie vielleicht... ? |
Nem tetszik tudni... ? |
|
Wohin gehen Sie? |
Hová megy (ön)? |
|
Womit fährst du? |
Mivel mész? |
|
Wovon handelt dieses Buch? |
Miről szól ez a könyv? |
|
Zeig es mal. |
Mutasd meg. |
|
Zum Mittagessen gehört auch Wein. |
Az ebédhez bor is tartozik. |
|
älter adjAdjektiv als |
idősebb, mint |
|
Überleg es dir. |
Gondold meg. |
|
Überraschenderweise ist er doch noch gekommen. |
Meglepõ módonmégiscak eljött. |
|
Übersetze es. |
Fordítsd le. |