pauker.at

Ungarisch Deutsch Vokabeltrainer

Vokabelgruppen
BezeichnungAnzahl
Neue Gruppe anlegen
30 häufig gelernte Vokabeln
Allgemein
1. Krisztina lernen25
1.Semester79
ádám0
Basis30
begrüssen211
Büroartikel52
Die Stadt59
Erste Worte19
Farben19
Freunde23
Gegensätze18
Gegensätze0
Gegensätze0
gemischte Vokabeln8
grundwortschatz29
Kleidung121
lex14
mario9
Meine Gruppe17
Mix allgemein34
Neu13
neu212
PONS20
Reisen38
ro1137
Ungarisch0
Verben3
Vokabeln121
Zeitangaben12
BOKU
Halló, itt Magyarország! 2.lecke91
Halló, itt Magyarország! 8.lecke15
Bánhidi-Jókay-Szabó
1-31
Ginter-Tarnói
1. lecke59
16. lecke0
17. lecke86
drogen0
Első lecke13
Hueber Einstieg Ungarisch
1 Ankunft42
1 Ankunft Dialoge9
2 Die ersten Tage24
2 Die ersten Tage - Dialoge14
3 Erste Kontakte24
3 Erste Kontakte - Dialoge14
4 Auf nach Budapest25
4 Auf nach Budapest - Dialoge14
5 Im Eisbüfett25
5 Im Eisbüfett - Dialoge16
6 Mit der Tram22
Stute = kanca
Tiere93
Szia Lehrbuch
Szia Lehrbuch 1.Lektion, 1.Teil102
Szia Lehrbuch 1.Lektion, 2.Teil117
Szia Lehrbuch 1.Lektion, 3.Teil52
Szituációk
elsö lecke44
második lecke68
Vokabel für Fortgeschrittene
Vokabel für Fortgeschrittene 14
Vokabeln+Sätze
Adverbien133
Bindewörter66
Hilfsverben45
Postposition66
Pronomen110
assimil
Gegensätze0
mi újsag?7
dnek.boldog születésnapot kivanok a feleséges
0
Gramatik233
ungeordnet
0
0
0
20
1-311
fanni0
Fluchen2
Fragewörter11
Gegensätze0
Gegensätze0
Halló itt Magyarország! 1. Lecke59
Halló, itt Magyarország !4.Lecke35
Halló, itt Magyarország! 5 Lecke62
hochzeitsglückwünsche0
Hueber54
Ildi0
Lektion 243
Lektion 357
Lektion 451
Lektion 549
Lektion 6113
Lektion 753
Lektion 867
Meine Vokabeln0
mkul L124
Móni0
Pimsleur0
Speisekarte58
Ungarisch anfänger2
Ungarisch anfänger6
Vokabeln Assimil5
begrüssen
DeutschUngarischVorratStufeRaus
(ein Haus) mit Stockwerken emeletes
Alles ist durcheinander. Minden összevissza van.
Alles ist still. Minden csendes.
Bitte nehmen Sie Platz. Tessék helyet foglalni.
Bitte reiche mir das Salz. Légy szíves, add ide a sót.
Bitte sehr szívesen
Bitte sprechen Sie etwas langsamer. Kérem, beszéljen lassabban.
bitte! (etwas gebend) tessék!
danke köszönöm
Danke für den Anruf. Köszönöm a hívást.
Danke für die schönen Bilder. Köszönet a szép képekért.
danke vielmals köszönöm szépen
Das dauert, sagen wir mal, eine Stunde. Ez eltart, mondjuk, egy órát.
Das ist Europa. Ez Európa.
Das ist richtig. Ez a helyes.
Das macht nichts. Nincs semmi baj.
den ganzen Tag egész nap
Deutschland ist schön. Németország szép.
Die Sterne kommen heraus. Feljönnek a csillagok.
Dort ist ein Restaurant. Ott van egy étterem.
Dort, wo ich wohne, sind schöne berge. Ott, ahol lakom, szép hegyek vannak.
Du wartest auf deinen Freund. Várod a barátodat.
ein faules Aas lusta dög
ein Film läuft egy film megy
ein ganzes Stück Arbeit adak munka
ein gewöhnlicher Sterblicher átlagember
ein guter Freund barát
ein guter Freund von mir egy barátom
ein gutes Vorbild abgeben példával jár elöl (oder) szolgál
ein halbes Jahr hindurch fél éven át
Ein Kilo Trauben bitte fél kiló sző t kérek
Ein kluger Mensch! Okos egy ember!
ein Laib Brot egy vekni kenyér
Ein Lehrer tritt ein. Tanító lép be.
Ein Pfund Trauben bitte! Félkiló szõlõt kérek.
ein treuer Freund séges barát
ein wenig egy kicsit
Elfelejtettem kenyéret venni. Ich vergaß Brot zu kaufen
Entschuldigen Sie bitte, wo ist... ? Elnézést kérek, hol van... ?
Er ist ein Schüler. Ő tanuló.
Es blitzt. Villámlik.
Es gab eine Zeit, wo er davon nichts wissen wollte. Volt idő amikor erről mit sem akart tudni.
es geht um etwas szó van valamirôl
Es ist Abend. Este van.
Es ist ein Kommen und Gehen. Jönnek-mennek.
es ist spät késő van
Es ist spät. késő van.
es klingelt csengetnek
Es regnet. Esik.
Es scheint, als würde es Regen geben. Úgy nik, hogy eső lesz.evtl. falsch
Es schneit. Havazik.
Frohe Weihnachten! Kellemes karácsonyi ünnepeket!
Frohes neues Jahr! Boldog új évet!
Gast egy vendég
Gelegenheit macht Diebe. Alkalom szüli a tolvajt.
Guten Abend! estét (kívánok)!
Guten Appetit. étvágyat.
Guten Morgen! reggelt (kívánok)!
Guten Tag napot!
Guten Tag! napot (kívánok)!
hallo szervusz
hallo mein herz szia szívem
Hallo, Tschüss Szia
Hallo, Tschüss (Mehrzahl) szervusztok
ich én
Ich arbeite gern. Szeretem a munkát.
Ich bin müde. Fáradt vagyok.
Ich bin schläfrig. Álmos vagyok.
ich bitte kérek
Ich bitte dich sehr. Kérlek szépen.
Ich bitte um Entschuldigung. Elnézést kérek.
Ich danke für alles. Köszönök mindent.
Ich danke für den Wein. Köszönöm a bort.
Ich esse ein wenig. Egy keveset eszem.
ich freue mich örülök
ich friere
Stammverb = frieren
fázom
Verb = fázik ; Infinitiv = fázni
Ich gehe spazieren. Megyek sétálni.
Ich gehe! Megyek!
Ich habe alle Krankheiten. Mindem bajom van.
Ich habe das Gefühl, dass es einen kalten Winter geben wird. Úgy érzem, hogy hideg lesz a tél.
Ich habe dich erwartet. Vártalak.
Ich habe ein Auto. Van autóm.
Ich habe ein Haus. Nekem van házam.
Ich habe ein Pferd. Van egy lovam.
Ich habe euch erwartet. Vártalak.
Ich habe Hunger. Éhes vagyok.
Ich habe kein Haus. Nincs házam.
Ich habe mich erkältet. Megfáztam.
Ich habe mich über deinen Brief gefreut und dass es dir gut geht. Örültem a levelednek, és hogy jól vagy.
Ich habe mich über deinen Brief gefreut. Örültem a levelednek.
Ich habe nicht kommen können. Nem tudtam eljönni.
Ich habe Pferde. Nekem vannak lovaim.
Ich hätte dich erwartet. Vártalak volna.
Ich hätte euch erwartet. Vártalak volna.
Ich kann es mir nicht leisten zu spät zu kommen. Nem engedhetem meg magamnak, hogy elkéssek.
Ich kann lernen. Tudok tanulni.
Ich kaufe Weißwein. Fehér bort veszek.
Ich kaufe Äpfel. Almát veszek.
Ich lade dich ein. Felkérlek.
Ich lerne Französisch. Franciául tanulok.
Ich lerne gern. Szeretek tanulni.
Ich lerne Ungarisch. Magyarul tanulok.
Ich mache Spätzle. Galuskát csinálok.
ich möchte szeretnék
Ich möchte gehen. Hadd menjek.
Ich studiere Geschichte. Történelmet tánulok.
Ich suche Kati. Keresem Katit?
Ich versuche gerade etwas Ungarisch zu lernen. most pontosan próbálkozok egy kicsit magyarul tanulni.
ich warte várok
Ich warte auf meinen Freund. Várom a barátomat.
ich weiß nicht nem tudom
Ich werde es ihm sofort sagen. Rögtön megmondom neki.
Ich will dir etwas sagen. Akarok neked valamit mondani.
Ich will lernen. Akarok tanulni.
Ich will telefonieren. Telefonálni akarok.
Ich will Ungarisch lernen. Én magyarul akarok tanulni.
Ich wünsche viel Erfolg Sok sikert kívánok.
Ihren Pass bitte! Kérem az útlevelet.
Irgendeiner wird schon noch kommen. Valaki biztosan jön még.
Ist da wer? Van ott valaki?
kommen jön
Korrigieren Sie mich bitte. Kérem, jávitson ki.
Können Sie mir bitte helfen? Kérem, segítene nekem?
Lernen ist ein Muss. Muszáj tanulni.
Lernen ist immer gut. Tanulni mindig jó.
macht nichts nem baj
Macht nichts. Semmi baj.
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ugs nyugtával dicsérd a napot
Marco ist fleißig. Marco szorgalmas.
Mir geht es gut. Jól vagyok.
Mir ist warm. Melegem.
mit dem heutigen Tag a mai nappal
Mit iszol? Was trinkst du?
Muss man dafür Zoll zahlen? Kell ezért vámot fizetni?
nach Hause kommen hazajön
Norbert geht es schlecht. Norbert rosszul van.
Norbert ist da! Itt a Norbert!
Norbert ist Lehrer. Norbert tanár.
Risiko kockázat (rizikó-bitte mögl.keine fremdwörter!)
Schreiben Sie mir das bitte auf. Kérem, írja ezt / azt fel nekem.
schöner tag szép nap
sein Freund barátai
Sie haben einen guten Geschmack. az izlése.
Sie wünschen bitte? Tessék parancsolni!
so ein ilyen
So ein eingebildter Affe! Micsoda beképzelt majom!
So geht es nicht weiter. Ez íge nem mehet tovább.
So ist es. Így van.
Suche es. Keresd meg.
Tag nap
Tag, Sonne nap
Träum was schönes Szep almokat.evtl. falsch
Um ein Uhr zehn. Egy óra tíz perckor.
und és
Vater ist krank. Apa beteg.
Vermögen (n), Habe f vagyon
plural = vagyonok
Von einem Tag auf den anderen ist eine Veränderung aufgetreten. Egyik napról a másikra következett be.
Warum bin ich so verrückt (dumm)? Miért vagyok ilyen hülye?
Warum ist er plötzlich losgestürzt? Miért rohant el hirtelen?
Warum kommen Sie erst jetzt? Miért csak most jön?
Warum tut mein Herz so weh? Miért fáj anyira a szivem?
warum? miért?
was dich betrifft rád nézve
Was du nicht sagst! Ne mondd!
was für (ein)? milyen?
was für ein? milyen?
Was gibt`s Neues? Mi újság?
Was hast du? Mi bajod van?
Was ist das? Mi ez?
Was ist zu tun? Mi a teendő?
Was kostet dieser Käse? Mennyibe kerül ez a sajt?
Was mache ich?
Was habe ich gemacht? (durch -tam am Ende ist es die Vergangenheit)
Mit csináltam?
Was machst du? Mit csinálsz?
Was möchten Sie kaufen? Mit tetszik vásárolni?
Was nicht noch! Hogyisne!
Was tut Ihnen weh? Mi fáj?
Was wünschen Sie? Mit tetzik kérni?
Was zum Kuckuck! Mi a csuda!
was? mi?
was? EZ mi?
was? MZ mik?
Wie geht es Dir? Hogy vagy?
wie geht es euch? hogy vagytok?
Wie geht es Ihnen? Hogy van?
Wie ist dein Name? Mi a neved?
Wie kommt es, dass... Hogy van az, hogy...
Wie spät ist es? Mennyi az idő
Wie viel Grad sind es? Hány fok van?
wie, als mint
wie? hogy? hogyan?
Wiederholen Sie bitte. Kérem ismételje meg.
Wieviel schulde ich Ihnen. (zahlen) Mennyit fizetek?
Wir mussten ganz schön rackern, um irgendwie über die Runden zu kommen. Sokat kellett gürcölnünk, hogy valahogyan meg tudjunk élni.
Wo arbeiten Sie? Hol dolgozik?
wo bist du große Liebe? Hol Vagy Nagy Szerelem
Wo ist der Schaffner? Hol van a kalauz?
Wo ist mein Buch? Hol a könyvem?
Wo tut es Ihnen weh? Hol fáj?
Wo waren wir stehen geblieben? Hol tartottunk?
Wo wir hinfahren, dort sind selbst die Bäume anders. Amerre utazunk, arra még a fák is mások.
woher honnan
Woher kommen Sie? Honnan jön?
Woher? Honnan?
Übersetze es. Fordítsd le.
Übung macht den Meister. Gyakorlat teszi a mestert.
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken