Deutsch▲ ▼  Irisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 ▶ Dekl.  Toilette  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen;
 
Dekl.  leithreas  m 
 An Chéad Díochlaonadh; 
 Substantiv 
 ▶ Dekl.  Job  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
Dekl.  post  m 
  Substantiv 
Dekl.  Italiener  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen; 
 
Dekl.  Iodáileach  m 
 An Chéad Díochlaonadh;
 Substantiv 
Dekl.  Recht  -e  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 3. Deklination im Irischen (starker Plural);
 
Dekl.  reacht  [raxt]  reachtanna  f 
 An Tríú Díochlaonadh; reacht [raxt], Plural: reachtanna [raxtənə], Sing. Gen.: reachta [raxtə];
 Substantiv 
 am  Strand,  an  dem  Strand  
 ar  an  trá  Redewendung 
 am  Wochenende,  an  dem  Wochenende  
 ag  an  deireadh  seachtaine  Redewendung 
 umgekommen  vor  Hunger  /  zugrunde  gegangen  vor  Hunger  
 caillte  leis  an  ocras  Redewendung 
 der  Mann,  der  (welcher)  Musik  mag (indirekt, rel. Partikel: ar)
 
 an  fear  ar  maith  leis  an  
 der  Mann,  der  (welcher)  es  tun  konnte (Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
 
 an  fear  arbh  fhéidir  leis  é  a  
Dekl.  Brauch  Bräuche  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen;
Plural im Irischen Nom. + Gen. identisch!
 
Dekl.  nós  [Sing.  Nom.:  an  nós,  Gen.:  an  nóis,  Dat.:  don  nós  /leis  an  nós;  Pl.  Nom.:  na  nósanna,  Gen.:  na  nósanna]  nósanna  m 
 An Chéad Díochlaonadh;
 Substantiv 
Dekl.  Markierung  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen;
 
Dekl.  comhartha  comharthaí   m 
 An Ceathrú Díochlaonadh; comhartha [ko:rhə], comharthaí [ko:r'hi:];
 Substantiv 
 Wie  lange?  
 An  fada?  Redewendung 
 Sind  wir?  (fragend)  interrogativ Wir sind nicht = níl muid
 
 An  bhfuil  muid?  
 an  etwas  gedenken  
 cuimhniú  a  dhéanamh  ar  rud  Redewendung 
 Ist  sie?  (fragend)  interrogativ Sie ist nicht = níl sí
 
 An  bhfuil  sí?  
 Ist  er?  (fragend)  interrogativ Er ist nicht = níl sé;
 
 An  bhfuil  sé?  
Dekl.  schlechte  (An)Gewohnheit  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
Dekl.  drochnós  drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]  m 
 drochnós [dro-no:s];
 Substantiv 
 die  Zwölf  Apostel  pl 
 
 an  dáréag  aspal  Substantiv 
 die  Windrose  als  auch:  der  Wind  kam  auf/  der  Wind  stieg  empor  
 d’éirigh  an  ghaoth  meteo Meteorologie 
 die  eigentliche  Wahrheit  
 an  fhírinne  bhunaidh  
 Bist  du?  (fragend)  interrogativ  
 An  bhfuil  tú?  Redewendung 
 Bin  ich?  (fragend)  interrogativ  
 An  bhfuil  mé?  
Dekl.  Zustand  Zustände  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural];
 
Dekl.  cuntar  cuntair [Nom./Dat.], cuntar [Gen.]  m 
 An Chéad Díochlaonadh; cuntar [ku:ntər], cuntair [ku:ntir'];
 Substantiv 
Dekl.  Allmächtiger  Gott  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 Dia  an  Uilechumhacht  Substantiv 
 der,  die,  das  
 an  
 ebenso  
 leis  
 mit,  durch,  per,  damit Begriff der Zuweisung
 
 leis  Adjektiv 
Dekl.  Zollhaus,  Zollbehörde  f femininum  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 áit  an  chustaim  Substantiv 
Dekl.  die  große  Geldsumme  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen;
 
 an  t-airgead  mór  m 
An Chéad Díochlaonadh;
 Substantiv 
Dekl.  Heil(end)er  -   m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen;
 
Dekl.  ící  [Sing.  Nom.:  an  t-ící,  Gen.:  an  ící,  Dat.:  don  ící  /  leis  an  ící;  Pl.  Nom.:  na  hícithe,  Gen.:  na  n-ícithe,  Dat.:  leis  na  ícithe]  ícithe  m 
 An Ceathrú Díochlaonadh; ící [i:'ki:], ícithe [i:kihi];
 Substantiv 
Dekl.  Arzt  [Therapeut  m maskulinum  Pl.-en]  Ärzte  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen; veraltender Begriff für Heil(end)er, Gesundbetender; hier eher neuzeitlich übernommen, für Artz/Doktor allgemein eher dochtúir; eher ein Begriff der nicht unbedingt ein Medizinstudium abverlangt, damals aus Überlieferungen/Naturheilkunde/Mystik
 
Dekl.  ící  [Sing.  Nom.:  an  t-ící,  Gen.:  an  ící,  Dat.:  don  ící  /  leis  an  ící;  Pl.  Nom.:  na  hícithe,  Gen.:  na  n-ícithe,  Dat.:  leis  na  ícithe]  ícithe  m 
 An Ceathrú Díochlaonadh; ící [i:'ki:], ícithe [i:kihi]; 
 Substantiv 
 jede  Sorte  (von)  Fisch  
 an  uile  shaghas  éisc  Redewendung 
 Ich  bin  sehr  hungrig.  
 Tá  an-ocras  orm.  Redewendung 
 der  andere  Tag  
 an  lá  eile  úd  
 Oberhaupt  der  (kath.)  Kirche,  der  Papst  n 
hier: das offenbare Haupt der Kirche
 
 Ceann  Sofheicse  an  Chreidimh  m 
 Substantiv 
 Ich  habe  zu  arbeiten.  
 Tagann  an  obair  orm.  Redewendung 
 im  Namen  des  Königs  
 fé  ainm  an  rí  Redewendung 
 Hör  auf  Unsinn  zu  reden!  
 Cuir  uait  an  ráiméis!  Redewendung 
 der  nächste  Monat  m 
 
 an  mhí  seo  chugainn  Substantiv 
 Ist  dies  deins?  
 An  leatsa  é  seo?  Redewendung 
 am  Wochenende,  an  dem  Wochenende  
 ag  an  deireadh  seachtaine  Redewendung 
 das  nächste  Jahr  n 
 
 an  bhliain  seo  chugainn  Substantiv 
 das  Wetter  in  Boston  
 an  aimsir  i  Bostún  Redewendung 
 am  Ende  des  Tages  
 ag  deireadh  an  lae  Redewendung 
 ich  habe  nichts  damit  zu  tun  /  ich  habe  nichts  mit  ihm  zu  tun  
 níl  baint  agam  leis  Redewendung 
Dekl.  Rasen  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 (Fläche, die mit Rasen bedeckt ist)
 
Dekl.  sord  soird [Nom./Dat.], sord [Gen.]  m 
 sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord;
 Substantiv 
 Sprichst  du  Irisch?  
 An  bhfuil  Gaeilge  agat?  Redewendung 
Dekl.  Schachspiel  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen;
 
Dekl.  cluiche  fichille  cluichí fichille  m 
 An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche fichille [klihi_fʹihəl'], Plural: cluichí fichille [kli'hi:_fʹihəl'];
 Substantiv 
Dekl.  Hut  Hüte  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen;
 
Dekl.  hata  [Sing.  Nom.:  an  hata,  Gen.:  an  hata,  Dat.:  don  hata  /leis  an  hata;  Pl.  Nom.:  na  hataí,  Gen.:  na  hataí,  Dat.:  leis  na  hataí]  hataí   m 
 An Ceathrú Díochlaonadh; hata [hɑtə], hataí [ha'ti:];
 Substantiv 
 auf  dem  Dach  des  Hauses  
 ar  bhuaic  an  tí  Redewendung 
Dekl.  Betrunkenheit  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. jmdn. betrunken machen 2. jmdn. berauscht machen 3. Betrunkene {m}, ein betrunkener Mann 
 
Dekl.  meisce  [Sing.  Nom.:  an  mheisce,  Gen.:  na  meisce,  Dat.:  leis  an  meisce  /  don  mheisce]  f 
 An Ceathrú Díochlaoandh; meisce [mʹeʃkʹi];
Beispiel: 1. meisce a chur ar dhuine 2. meisce a chur ar dhuine 3. fear meisce {m} 
 Substantiv 
Dekl.  Stress,  Terror  m maskulinum  fig. m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung
 
Dekl.  anaithe  [Sing.  Nom.:  an  t-anaithe,  Gen.:  an  anaithe,  Dat.:  don  anaithe  /  leis  an  anaithe]  m 
 An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
 Substantiv 
Dekl.  Trouble  [lat.-vulgärlat.-fr.-engl.]  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen; Trouble ugs. für Ärger, Unannehmlichkeiten, unangenehme Arbeiten, Aufregung
Beispiel: 1. ohne Ärger, ohne Scherereien, ohne Schwierigkeiten, nahtlos 2. jemanden Umstände bereiten 
 
Dekl.  dua  [Sing.  Nom.:  an  dua,  Gen.:  an  dhua,  Dat.:  don  dhua  /  leis  an  ndua]  m 
  X
Einzahl Mehrzahl Einzahl Mehrzahl Nominativ
dua Genitiv
dua Dativ
dua Vokativ
a dhua 
 An Ceathrú Díochlaonadh; dua [duə]
Beispiel: 1. gan dua 2. dua (ruda) dh'fháil {VN} 
 Substantiv 
 an  der  Tür  /  auf  der  Schwelle  ugs umgangssprachlich  
 ag  an  doras  Redewendung 
 zu  tun  was  richtig  ist  
 an  ceart  a  dhéanamh  Redewendung 
 Ich  habe  Recht.  
 Tá  an  ceart  agam.  
Dekl.  fig figürlich  Beziehung  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Synonym: Vereinigung Zusammenschluss 
 
Dekl.  comhchaidreamh  [Sing.  Nom.:  an  comhchaidreamh,  Gen.:  an  chomhchaidrimh,  Dat.:  don  chomhchaidreamh  /  leis  an  gcomhchaidreamh]  --  m 
 An Chéad Díochlaonadh;
Synonym: comhchaidreamh  comhchaidreamh  
 fig figürlich Substantiv 
Dekl.  Zusammenschluss  -schlüsse  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
 
Dekl.  comhchaidreamh  [Sing.  Nom.:  an  comhchaidreamh,  Gen.:  an  chomhchaidrimh,  Dat.:  don  chomhchaidreamh  /  leis  an  gcomhchaidreamh]  --  m 
 An Chéad Díochlaonadh;
 Substantiv 
Dekl.  fig figürlich  Verbindung  -en  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Synonym: Vereinigung An.-/Zusammenschluss {fig} Beziehung 
 
Dekl.  comhchaidreamh  [Sing.  Nom.:  an  comhchaidreamh,  Gen.:  an  chomhchaidrimh,  Dat.:  don  chomhchaidreamh  /  leis  an  gcomhchaidreamh]  --  m 
 An Chéad Díochlaonadh;
Synonym: comhchaidreamh  comhchaidreamh  comhchaidreamh  
 fig figürlich Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 19:27:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  27