Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
bedürfen
Konjugieren avoir besoin de Verb
aus dem Haus sein Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
Halsschmerzen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
sehr geschickt sein Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
Grund haben, etw. zu tun
Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
auf der faulen Haut liegen
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
äußerst reizbar sein
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
scharf mustern transitiv regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette fig figürlich Verb
lorgnettieren regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
lorgnettieren alt veraltet regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
durch die Lorgnette betrachten regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette altm altmodisch, veraltet Verb
Eilzustellung -en f
remise par exprès f
Substantiv
die Verdichtung
la densification
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
analog
par analogie
reizvoll, bezaubernd
de charme
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
mangeln an
manquer de
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt
par parenthèse fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen
... de plaisance Substantiv
▶ über
par-dessus Präposition
das Streben nach
poursuite de
stammen aus
dater de
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
bleischwer
de plomb Adjektiv, Adverb
▶ ▶ unter
par-dessous Präposition
de jure
de droit jur Jura Adjektiv, Adverb
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
darüber (hinweg)
par-dessus Adverb
auswendig
par cœur Adverb
telefonisch
par téléphone
hintenherum par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrière fig figürlich Adjektiv, Adverb
der Mergel
la marne
darunter
par-dessous Adverb
per acclamation / durch Zuruf
par acclamation Adverb
hinterrücks par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrière Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:18:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 36