| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| brechen irreg. | briser | Verb | |||
| zerschellen irreg. | briser | Verb | |||
| jmdn. das Rückgrat brechen irreg. | briser qn | fig, übertr. | Verb | ||
| zerschlagen | briser | Verb | |||
| zersplittern | briser | Verb | |||
| zerreißen irreg. | briser | Verb | |||
| zerschmettern | briser | Verb | |||
| zerbrechen | briser | Verb | |||
| zerschlagen irreg. | briser | Verb | |||
| etw. brechen irreg. | briser qc | Verb | |||
| erschöpfen |
briser fatiguer | Verb | |||
| branden |
briser mer | Verb | |||
| kaputtmachen |
briser fam. | fig, umgsp | Verb | ||
| etw. kaputtmachen | briser qc | Verb | |||
| ein Tabu brechen irreg. | briser un tabou | Verb | |||
| zerstören |
briser vie, amitié, bonheur | fig, Fiktion | Verb | ||
| jmdn. das Herz brechen irreg. | briser le cœur de qn | fig | Verb | ||
| brechen |
briser résistance, grève, cœur, volonté | fig, allg | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 11:28:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand briserai
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken