| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Aufstellung, Mannschaftsaufstellung -en f Sport, Fußball |
composition de l'équipe f | Substantiv | |||
|
Inventar n, Aufstellung f |
inventaire m | Substantiv | |||
|
Tabelle f, Aufstellung -n, -en f Statistik |
tableau m tableaux {pl} | Substantiv | |||
| von etw. eine Aufstellung machen | faire l'inventaire de qc | Verb | |||
|
Anhang -hänge m attachement {m} {allg.}, {Konstr.}, {Informatik}, {EDV}: I. Anhänglichkeit {f} II. Aufstellung {f} der täglich ausgeführten Bauarbeiten und Kosten III. {Informatik} {EDV} Attachment {n} / Anhang {m} mit einer Email versendete Datei; |
attachement -s m | Substantiv | |||
|
Aufstellung -en f |
relevé -s m | Substantiv | |||
|
Aufstellung -en f |
montage m | Substantiv | |||
|
Aufstellung -en f |
disposition de montage f | techn | Substantiv | ||
|
Aufstellung -en f |
bordereau -x m commerce | Komm. | Substantiv | ||
|
Verzeichnis -se n relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; |
relevé m | Substantiv | |||
|
Auszug ...züge m relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; |
relevé m | fig | Substantiv | ||
|
Aufstellung -en f relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; |
relevé m | Substantiv | |||
|
Standort Platz, Position -e m position {f}: I. Position {f} / Stellung {f}, Stelle {f}, Situation {f}, Lage {f}; Einstellung {f}, Standpunkt {m}; II. Position {f} / Stellung {f}, bestimmte Haltung {f}; III. {Sport} Position {f} / Platz {m}, Stelle {f} in einer Wertungsskala; IV. Position {f} / Einzelposten {m} einer (Waren-)Liste, eines Planes (Abkürzung Pos.); V. Position {f} / Standort eines Schiffes oder Flugzeugs; VI. {Astronomie} Position {f} / Standort eines Gestirns; VII. Position {f} / militärische Stellung {f}; VIII. {antike Metrik} Position {f} / metrische Länge, Positionslänge eines an sich kurzen Vokals vor zwei oder mehr folgenden Konsonanten; IX. {Sprachwort} Position {f} / jede geordnete Einheit in einer sprachlichen Konstruktion (nach Bloomfield); X. {Philosophie} Position {f} / a) Setzung {f}, Annahme {f}, Aufstellung {f} einer These; b) Bejahung eines Urteils; c) Behauptung des Daseins einer Sache; |
position place f | Substantiv | |||
|
Situation -en f position {f}: I. Position {f} / Stellung {f}, Stelle {f}, Situation {f}, Lage {f}; Einstellung {f}, Standpunkt {m}; II. Position {f} / Stellung {f}, bestimmte Haltung {f}; III. {Sport} Position {f} / Platz {m}, Stelle {f} in einer Wertungsskala; IV. Position {f} / Einzelposten {m} einer (Waren-)Liste, eines Planes (Abkürzung Pos.); V. Position {f} / Standort eines Schiffes oder Flugzeugs; VI. {Astronomie} Position {f} / Standort eines Gestirns; VII. Position {f} / militärische Stellung {f}; VIII. {antike Metrik} Position {f} / metrische Länge, Positionslänge eines an sich kurzen Vokals vor zwei oder mehr folgenden Konsonanten; IX. {Sprachwort} Position {f} / jede geordnete Einheit in einer sprachlichen Konstruktion (nach Bloomfield); X. {Philosophie} Position {f} / a) Setzung {f}, Annahme {f}, Aufstellung {f} einer These; b) Bejahung eines Urteils; c) Behauptung des Daseins einer Sache; |
position -s f | Substantiv | |||
|
Position -en f position {f}: I. Position {f} / Stellung {f}, Stelle {f}, Situation {f}, Lage {f}; Einstellung {f}, Standpunkt {m}; II. Position {f} / Stellung {f}, bestimmte Haltung {f}; III. {Sport} Position {f} / Platz {m}, Stelle {f} in einer Wertungsskala; IV. Position {f} / Einzelposten {m} einer (Waren-)Liste, eines Planes (Abkürzung Pos.); V. Position {f} / Standort eines Schiffes oder Flugzeugs; VI. {Astronomie} Position {f} / Standort eines Gestirns; VII. Position {f} / militärische Stellung {f}; VIII. {antike Metrik} Position {f} / metrische Länge, Positionslänge eines an sich kurzen Vokals vor zwei oder mehr folgenden Konsonanten; IX. {Sprachwort} Position {f} / jede geordnete Einheit in einer sprachlichen Konstruktion (nach Bloomfield); X. {Philosophie} Position {f} / a) Setzung {f}, Annahme {f}, Aufstellung {f} einer These; b) Bejahung eines Urteils; c) Behauptung des Daseins einer Sache; |
position -s f | geogr, milit, sport, philo, astro, Sprachw, allg | Substantiv | ||
|
Lage -n f position {f}: I. Position {f} / Stellung {f}, Stelle {f}, Situation {f}, Lage {f}; Einstellung {f}, Standpunkt {m}; II. Position {f} / Stellung {f}, bestimmte Haltung {f}; III. {Sport} Position {f} / Platz {m}, Stelle {f} in einer Wertungsskala; IV. Position {f} / Einzelposten {m} einer (Waren-)Liste, eines Planes (Abkürzung Pos.); V. Position {f} / Standort eines Schiffes oder Flugzeugs; VI. {Astronomie} Position {f} / Standort eines Gestirns; VII. Position {f} / militärische Stellung {f}; VIII. {antike Metrik} Position {f} / metrische Länge, Positionslänge eines an sich kurzen Vokals vor zwei oder mehr folgenden Konsonanten; IX. {Sprachwort} Position {f} / jede geordnete Einheit in einer sprachlichen Konstruktion (nach Bloomfield); X. {Philosophie} Position {f} / a) Setzung {f}, Annahme {f}, Aufstellung {f} einer These; b) Bejahung eines Urteils; c) Behauptung des Daseins einer Sache; |
position f | geogr, allg | Substantiv | ||
|
Haltung, Einstellung -en f position {f}: I. Position {f} / Stellung {f}, Stelle {f}, Situation {f}, Lage {f}; Einstellung {f}, Standpunkt {m}; II. Position {f} / Stellung {f}, bestimmte Haltung {f}; III. {Sport} Position {f} / Platz {m}, Stelle {f} in einer Wertungsskala; IV. Position {f} / Einzelposten {m} einer (Waren-)Liste, eines Planes (Abkürzung Pos.); V. Position {f} / Standort eines Schiffes oder Flugzeugs; VI. {Astronomie} Position {f} / Standort eines Gestirns; VII. Position {f} / militärische Stellung {f}; VIII. {antike Metrik} Position {f} / metrische Länge, Positionslänge eines an sich kurzen Vokals vor zwei oder mehr folgenden Konsonanten; IX. {Sprachwort} Position {f} / jede geordnete Einheit in einer sprachlichen Konstruktion (nach Bloomfield); X. {Philosophie} Position {f} / a) Setzung {f}, Annahme {f}, Aufstellung {f} einer These; b) Bejahung eines Urteils; c) Behauptung des Daseins einer Sache; |
position f | Substantiv | |||
|
nomothetisch nomothetique {Adj.}: I. {Rechtswort} nomothetisch / gesetzgebend; II. nomothetisch / auf die Aufstellung von Gesetzen, auf die Auffindung von Gesetzmäßigkeiten; | nomothetique | jur, Rechtsw. | Adjektiv | ||
|
Nomografie f Nomographie {f}: I. Nomografie {f} / Teilgebiet der Mathematik, das die verschiedenen Verfahren zur Aufstellung von Nomogrammen und deren Anwendung zum Gegenstand hat; |
nomographie f | math | Substantiv | ||
|
Anhänglichkeit f, (Zu)neigung f f attachement {m} {allg.}, {Konstr.}, {Informatik}, {EDV}: I. Anhänglichkeit {f} II. Aufstellung {f} der täglich ausgeführten Bauarbeiten und Kosten III. {Informatik} {EDV} Attachment {n} / Anhang {m} mit einer Email versendete Datei; |
attachement m | Substantiv | |||
|
Attachment -s n attachement {m} {allg.}, {Konstr.}, {Informatik}, {EDV}: I. Anhänglichkeit {f} II. Aufstellung {f} der täglich ausgeführten Bauarbeiten und Kosten III. {Informatik} {EDV} Attachment {n} / Anhang {m} mit einer Email versendete Datei; |
attachement -s m | infor | Substantiv | ||
|
gehoben, gewählt relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; | relevé, -e | Adjektiv | |||
|
hochgezogen relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; | relevé, -e | Adjektiv | |||
|
überhöht relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; | relevé, -e | Adjektiv | |||
|
pikant relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; | relevé, -e | Adjektiv | |||
|
Stand Stände m relevé {m}, relevée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {P.P.} wieder aufgehoben, wieder aufgerichtet, erhöht, hochgestellt, hochgesteckt, hochgestriffen, hochgeklappt; II. {P.P.} festgestellt, aufgedeckt, notiert, abgelesen; III. {P.P.} abgelöst; IV. {Adj.} {manche} hochgezogen, {virage} überhöht, {style} gehoben, gewählt; {cuisine} pikant; V. {relevé [m]} Verzeichnis {n}, Aufstellung {f}, Auszug {m}; {compteur} Stand {m}; |
relevé m | Substantiv | |||
|
berechnendes Verhalten - n tactique {Adj.}; {f} {Nomen}: I. taktisch / a) die Taktik betreffend; b) geschickt und planvoll vorgehend, auf einer bestimmten Taktik beruhend; II. Taktik {f} / Kunst der Anordnung und Aufstellung {f}; III. {Militär} Taktik {f} / Praxis der geschickten Kampf- oder Truppenführung; IV. Taktik {f} / auf genauen Überlegungen basierende, von bestimmten Erwägungen bestimmte Art- und Weise des Vorgehens; Berechnung {f}, berechnendes Verhalten {n}; |
tactique f | übertr. | Substantiv | ||
|
taktisch tactique {Adj.}; {f} {Nomen}: I. taktisch / a) die Taktik betreffend; b) geschickt und planvoll vorgehend, auf einer bestimmten Taktik beruhend; II. Taktik {f} / Kunst der Anordnung und Aufstellung {f}; III. {Militär} Taktik {f} / Praxis der geschickten Kampf- oder Truppenführung; IV. Taktik {f} / auf genauen Überlegungen basierende, von bestimmten Erwägungen bestimmte Art- und Weise des Vorgehens; Berechnung {f}, berechnendes Verhalten {n}; | tactique | milit, allg | Adjektiv | ||
|
Taktik -en f tactique {Adj.}; {f} {Nomen}: I. taktisch / a) die Taktik betreffend; b) geschickt und planvoll vorgehend, auf einer bestimmten Taktik beruhend; II. Taktik {f} / Kunst der Anordnung und Aufstellung {f}; III. {Militär} Taktik {f} / Praxis der geschickten Kampf- oder Truppenführung; IV. Taktik {f} / auf genauen Überlegungen basierende, von bestimmten Erwägungen bestimmte Art- und Weise des Vorgehens; Berechnung {f}, berechnendes Verhalten {n}; |
tactique f | milit, allg, übertr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:58:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Aufstellung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken