| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
(Küchen-)Schabe -n f |
cafard m | zoolo | Substantiv | ||
|
(Küchen)Schabe f Insekten, Ungeziefer |
blatte f, cafard m [blat] | zoolo | Substantiv | ||
| Küchen-, Koch- | ... culinaire | ||||
| gerne Kuchen essen | aimer les pâtisseries | ||||
| am wenigsten Kuchen | le moins de gâteau | ||||
| einen Kuchen backen | faire un gâteau | ||||
|
Dreikönigskuchen m Kuchen |
Galette des Rois f | Substantiv | |||
| nach Kuchen riechen | sentir le gâteau | Verb | |||
|
Kuchen m | gâteau m gâteaux | Substantiv | |||
|
Kuchen m mit kandierten Früchten (in einer Kastenform gebacken) |
cake m | Substantiv | |||
| gefüllt (z.B.Kuchen), gefüttert (Handschuhe) | fourré,e | ||||
| Ihr werdet jeder einen Kuchen bekommen. | Vous aurez chacun un gâteau. | ||||
|
Kuchen m mit Löffelbiskuit, Früchten und Vanillecreme Gebäck |
charlotte f | Substantiv | |||
|
Ich backe am Wochenende gerne (einen) Kuchen. Vorlieben | J'aime bien faire un gâteau pendant le week-end. | ||||
| Könnte ich bitte ein Stück haben? [Brot, Kuchen] | Est-ce que je peux avoir une tranche s’il vous plaît ? | ||||
|
Ich habe den Kuchen gegessen, den meine Mutter gebacken hat. (essen) (backen) |
J'ai mangé le gâteau, que ma mére avait préparé. (manger) (préparer) | ||||
|
streifen transitiv racler {Verb}: I. (ab-)schaben, abkratzen; {trottoir} streifen; II. {se racler la gorge} sich räuspern; | racler | Verb | |||
|
Küche -n f |
cuisine f | Substantiv | |||
|
kratzen racler {Verb}: I. schaben, abkratzen; {trottoir} streifen; II. {se racler la gorge} sich räuspern; | racler | Verb | |||
|
abkratzen racler {Verb}: I. schaben, abkratzen; {trottoir} streifen; II. {se racler la gorge} sich räuspern; | racler | Verb | |||
|
sich räuspern racler {Verb}: I. (ab-)schaben, abkratzen; {trottoir} streifen; II. {se racler la gorge} sich räuspern; | se racler la gorge | Verb | |||
|
Es gibt niemanden, der besser Kuchen backen könnte als meine Mutter. Lob | Il n'y a personne qui sache faire de meilleurs gâteaux que ma mère. | ||||
|
abschaben racler {Verb}: I. schaben, abkratzen; {trottoir} streifen; II. {se racler la gorge} sich räuspern; | racler | Verb | |||
|
(Obst-)Kuchen - m tarte {f}: I. Torte {f}; {allgemein fester Kuchen, bzw. Boden aus Mürbeteig mit Obst} (Obst-)Kuchen {m}; |
tarte f | Substantiv | |||
|
reinigen radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen; | radier | Verb | |||
|
Deckblatt eines Schreibblocks ...blätter n couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture f | Substantiv | |||
|
schaben radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen; | radier | Verb | |||
|
radieren radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen; | radier | Verb | |||
|
auskratzen radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen; | radier | Verb | |||
|
einritzen radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen; | radier | Verb | |||
|
(aus-)streichen irreg. radier {Verb}: I. {allg.} radieren / kratzen, schaben, auskratzen, {übertragen} reinigen; II. {übertragen} radieren / etwas Geschriebenes oder Gezeichnetes mit einem Radiergummi oder Messer entfernen, tilgen, ausschaben, auskratzen, kratzen; III. radieren / eine Zeichnung in eine Kupferplatte einritzen; | radier | Verb | |||
|
Titelblatt, Titelseite f m couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture -s f | Substantiv | |||
|
Hardcover - n couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture f | Substantiv | |||
|
(Bett-)Decke -n f couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture f | Substantiv | |||
|
Kuvertüre -n f couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture -s f | Substantiv | |||
|
Einband ...bände m couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture f | Substantiv | |||
|
Deckung -en f couverture {f}: I. Decke {f}; II. {livre} Einband {m}, Hardcover {n} (Deckel); III. {journal} Titelseite {f}; IV. {assurance}, {MIL} Deckung; V. {Kuchen} Kuvertüre {f} / Überzug {m}, Überzugmasse {f} für Gebäck, Pralinen, Kuchen oder Pralinen aus Kakao, Kakaobutter und Zucker (Prise Salz); |
couverture f | milit | Substantiv | ||
|
Obstkuchen m (aus einem Eierkuchenteig und Kirschen) Kuchen |
clafoutis m | Substantiv | |||
|
kleiner Sandkuchen Kuchen |
madeleine f | Substantiv | |||
|
Ich möchte ein Stück Apfelkuchen. Kuchen | Je voudrais un morceau de gâteau aux pommes. | ||||
|
Obstkuchen m Kuchen |
tarte aux fruits f | Substantiv | |||
|
Käsekuchen - m Kuchen |
tarte au fromage blanc f | Substantiv | |||
|
Apfelkuchen m Kuchen |
tarte aux pommes f | Substantiv | |||
|
Obstkuchen nach Art Hauses m Kuchen |
tarte maison f | Substantiv | |||
|
Sahnetorte -n f Kuchen |
tarte à crème f | Substantiv | |||
|
(Creme-)Sahnefüllung Kuche f Kuchen, Zubereitung |
crème f | Substantiv | |||
|
Hochzeitstorte -n f Heirat, Kuchen |
gâteau de mariage m | Substantiv | |||
|
Porreekuchen - m deftiger Kuchen aus Mürbeteig |
tarte aux poireaux f | culin | Substantiv | ||
|
Torte -n m tarte {f}: I. Torte {f}; {allgemein fester Kuchen mit Obst} (Obst-)Kuchen {m}; |
tarte f | Substantiv | |||
|
Immoralist -en m immoraliste {mf}: I. Immoralist {m} / jmd., der die Geltung der herrschenden Moral leugnet (herrschende Moral, eine reine Fiktion, vorgegeben durch einen Herrscher oder mehrende Herrschenden, wobei hierbei die Herrschenden sich selbst an diese eigenen Regeln selten bis nie gehalten haben und hatten, ein Begriff der für die Spiele Teile und Herrsche und Brot für das Volk, Kuchen für die Herrschenden eingeführt wurde) |
immoraliste m | Substantiv | |||
|
Immoralistin -nen f immoraliste {mf}: I. Immoralistin {f}, weibliche Form zu Immoralist {m} / jmd., die die Geltung der herrschenden Moral leugnet (herrschende Moral, eine reine Fiktion, vorgegeben durch einen Herrscher oder mehrende Herrschenden, wobei hierbei die Herrschenden sich selbst an diese eigenen Regeln selten bis nie gehalten haben und hatten, ein Begriff der für die Spiele Teile und Herrsche und Brot für das Volk, Kuchen für die Herrschenden eingeführt wurde) |
immoraliste f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:10:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand (Küchen)Schaben
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken