| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| einen Film drehen | tourner un film | ||||
|
Film in Originalfassung -e m |
film en version originale m | Substantiv | |||
|
Abenteuerfilm m Film |
film d'aventures m | Substantiv | |||
| Der Film wird gedreht. | Le film est tourné. présent | ||||
|
während der Film lief Kino | pendant le déroulement du film | ||||
| in einem Film mitspielen | Conjuguer tourner dans un film | Verb | |||
| Der Film wurde gedreht. | Le film était tourné. imparfait | ||||
|
Tonfilm -e m |
film parlant m | TV | Substantiv | ||
|
Werbefilm -e m |
film publicitaire m | psych, Komm. | Substantiv | ||
|
(Film-)Regisseurin -nen f réalisateur {m}: I. {Biologie}, {Fachsprache} Realisator {m} / geschlechtsbestimmender Faktor in den Fortpflanzungszellen vieler Pflanzen, Tiere und des Menschen (z. B. das Geschlechtschromosom des Menschen); II. Realisator {m} / Hersteller {m}, Autor {m}, Regisseur {m} eines Films oder einer Fernsehsendung; |
réalisatrice f | film, TV | Substantiv | ||
| Der Film würde gedreht werden. | Le film serait tourné. conditionnel présent | ||||
| Der Film wird gedreht werden. | Le film sera tourné. futur simple | ||||
|
Kulturfilm -e m film de culture {m}. I. Kulturfilm {m} / der Allgemeinbildung dienender, kürzerer dokumentarischer oder künstlerischer Film; |
film de culture m | Substantiv | |||
| dass der Film gedreht wird | que le film soit tourné subjonctif présent | ||||
| Der Film wäre gedreht worden. | Le film aurait été tourné. conditionnel passé | ||||
| Der Film ist gedreht worden. | Le film a été tourné. passé composé | ||||
| Der Film war gedreht worden. | Le film avait été tourné. plus-que-parfait | ||||
|
Infrarotfilm -e m film infrarouge {m}: I. Infrarotfilm {m} / für infrarote Strahlen empfindlicher Film; |
film infrarouge m | Substantiv | |||
|
Film-Festival in Cannes n Film |
Festival de Cannes m | Substantiv | |||
|
Dreharbeit f, Dreharbeiten f, pl Film |
tournage m | Substantiv | |||
|
packend (Film), ergreifend prenant {m}, prenante {f}: I. {Buch} fesselnd; II. {Arbeit} zeitraubend; III. {Film} packend, ergreifend; | prenant(e) | Adjektiv | |||
|
Filmmaterial n |
materiau de film m | Substantiv | |||
|
Ölfilm -e m |
film d'huile m | techn | Substantiv | ||
|
Nebendarsteller - m Film |
personnage secondaire m | Substantiv | |||
|
Filmproduzentin -nen f |
productrice de film f | film | Substantiv | ||
|
Filmtitel - m |
titre de film -s m | film, TV | Substantiv | ||
|
Kinofilm m |
film [grand écran] m | Substantiv | |||
|
Filmproduktion -en f |
production de film -s f | Substantiv | |||
|
Horrorfilm m |
film d'épouvante m | Substantiv | |||
|
Ich habe den Film noch nicht gesehen. Kino | Je n'ai pas encore vu le film. | ||||
|
Hat es dir gefallen? / Hat dir der Film gefallen? Meinung, Beurteilung | Est-ce que ... t'a plu? / Tu as aimé ce film ? | ||||
|
Gestern habe ich einen sehr interessanten Film gesehen. Tagesablauf | Hier, j'ai vu un film très interéssant. | ||||
|
Horrorfilm -e m film d'horreur {m}: I. Horrorfilm {m} / Film, dessen Thema und Gestaltung bei den Zuschauenden Grauen und Entsetzen erregen soll; |
film d'horreur m | film | Substantiv | ||
|
Kriminalfilm -e m film criminel {m}: I. Kriminalfilm {m} / ein Film, der das Vorhaben hat ein Verbrechen aufzudecken und die Aufklärung des Verbrechens zu schildern; Kurzwort: Krimi {m}; |
film criminel m | Substantiv | |||
|
Hättest du Lust, in diesen Film zu gehen? Unternehmung, Kino | Est-ce que ça t'intéresse (/ t'intéresserait) de voir ce film ? | ||||
|
Filmverleih m |
la distribution de film f | Substantiv | |||
|
Filmfestspiele n, pl Kino |
festival du film (/ du cinéma) m | Substantiv | |||
|
Videokamera -s f Film |
caméra vidéo f | Substantiv | |||
|
Dieser Film ist nichts für sie, sie ist zu empfindlich. Kino | Ce film n'est pas pour elle, elle est trop émotive. | ||||
|
Kennst du den Film? Falls nicht, empfehle ich ihn dir. Konversation, Ratschlag | Connais-tu ce film ? Je te le conseille si non. | ||||
|
Ich bin nicht sicher, ob das ein guter Film ist. Kino, Meinung | Je ne suis pas sûr que ce soit un bon film. | ||||
|
Filmtransportknauf ...knäufe m |
bouton d'entraînement ou entrainement du film m | film | Substantiv | ||
|
Videofilm -e m vidéofilm {m}: I. Videofilm {m} / a) mit einer Videokamera aufgenommener Film; b) Kinofilm auf Videokassette oder DVD; |
vidéofilm m | Substantiv | |||
|
Videoclip m vidéoclip {m}: I. Videoclip {m} / a) (Film-)Streifen {m}; b) kurzer Videofilm zu einem Titel der Popmusik bzw. über eine Person oder Sache; |
vidéoclip m | Substantiv | |||
|
Drehbuch ...bücher n script {m}: I. {allg.} Skript {n} / Geschriebenes {n}; II. {übertragen} Skript {n} / schriftliche Ausarbeitung, Schriftstück {n}; III. {Universität} Skript {n} / Nachschrift {f} einer Hochschulvorlesung; IV. {Film} Skript {n} meist Plural: -s / a) Drehbuch {n}, für einen Film; b) einer Rundfunk-, Fernsehsendung zugrunde liegende schriftliche Aufzeichnung; V. {übertragen} Blockschrift {f}; |
script -s m | film | Substantiv | ||
|
liefern transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
|
liefern transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
|
versenden transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen, b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
|
Product-Placement auch Produktplacement n placement de produit {m}: I. Produkt-Placement auch Produktplacement {n} / in Film und Fernsehen eingesetzte Werbemaßnahme, bei der das jeweilige Produkt wie beiläufig, jedoch erkennbar ins Bild gebracht wird; |
placement de produit m | film, Werbespr., TV | Substantiv | ||
|
hinreißen lassen transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
|
Kooproduktion -en f coproduction {f}: I. Koproduktion {f} / Gemeinschaftsherstellung besonders beim Film; |
coproduction f | film, allg | Substantiv | ||
|
befördern transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, liefern, versenden, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
| Wie BAK-Direktorin Isabelle Chassot in Locarno erläuterte, geht es darin um Fragen nach der Höhe der Fördermittel für Regisseurinnen oder Produzentinnen, aber auch der Rollenverteilung oder der Diversität von Filmcrews.www.edi.admin.ch | Il en va aussi bien du montant des soutiens aux réalisatrices ou aux productrices que de la répartition des rôles ou de la diversité des équipes, a annoncé Isabelle Chassot, directrice de l'Office fédéral de la culture (OFC).www.edi.admin.ch | ||||
|
transportieren transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.}, {übertragen} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
|
wegbringen irreg. transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen; | transporter | Verb | |||
|
Synchronisierung, das Synchronisieren -en, -- f synchronisation {f}: I. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; II. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung; |
synchronisation f | Substantiv | |||
|
Geschriebenes -- n script {m}: I. {allg.} Skript {n} / Geschriebenes {n}; II. {übertragen} Skript {n} / schriftliche Ausarbeitung, Schriftstück {n}; III. {Universität} Skript {n} / Nachschrift {f} einer Hochschulvorlesung; IV. {Film} Skript {n} meist Plural: -s / a) Drehbuch {n}, für einen Film; b) einer Rundfunk-, Fernsehsendung zugrunde liegende schriftliche Aufzeichnung; V. {übertragen} Blockschrift {f}; |
script m | allg | Substantiv | ||
|
Blockschrift f script {m}: I. {allg.} Skript {n} / Geschriebenes {n}; II. {übertragen} Skript {n} / schriftliche Ausarbeitung, Schriftstück {n}; III. {Universität} Skript {n} / Nachschrift {f} einer Hochschulvorlesung; IV. {Film} Skript {n} meist Plural: -s / a) Drehbuch {n}, für einen Film; b) einer Rundfunk-, Fernsehsendung zugrunde liegende schriftliche Aufzeichnung; V. {übertragen} Blockschrift {f}; |
script m | übertr. | Substantiv | ||
|
Requisiteurin -nen f réquisiteur {m}: I. Requisiteurin {f}, weibliche Form zu Requisiteur {m} / Verwalter der Requisiten (bei Theater und Film); |
réquisiteuse f | film, Theat. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:01:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand (Film-)Regisseurinnen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken