auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1054
1052
Princess1
.
DE
EL
EN
22.02.2007
Griechischer
Versandhandel
Kalimera
!
Ich
möchte
für
eine
Bekannte
einen
Geschenkekorb
mit
griechischen
Produkten
zusammenstellen
.
Weiß
jemand
von
Euch
einen
guten
Versandhandel
,
bei
dem
ich
die
Sachen
online
bestellen
könnte
?
LG
18273908
Antworten ...
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
Re:
Griechischer
Versandhandel
Kalimera
,
mir
wurde
mal
folgende
Seite
empfohlen
:
http
://
www
.
hellenic
-
shop
.
com
/
sieht
nett
aus
,
aber
selber
ausprobiert
,
hab
ich
'
s
auch
noch
nicht
.
LG
,
Ines
'>
Ines
18274079
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
@Ines
Re
:
Re
:
Griechischer
Versandhandel
Hi
Ines
!
Vielen
Dank
für
Deine
Info
.
Habe
schon
mal
'
reingeschaut
,
leider
finde
ich
das
Gesuchte
dort
nicht
.
Wir
wollten
u
.
a
.
so
einen
kleinen
Kocher
für
griechischen
Mocca
und
Tassen
dazu
bestellen
.
Mal
sehen
,
vielleicht
nehmen
wir
aber
auch
was
anderes
.
Wie
war
es
denn
eigentlich
auf
Samos
?
LG
Nicole
18274195
Antworten ...
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
➤
➤
Re:
@Ines
Re
:
Re
:
Griechischer
Versandhandel
Hi
Nicole
,
es
war
einfach
traumhaft
schön
-
auch
im
Winter
;
o
)
Fast
nur
gutes
Wetter
gehabt
,
viel
rumgefahren
und
natürlich
viel
leckeres
gegessen
und
getrunken
.
Und
es
hat
sich
bestätigt
,
dass
die
Griechen
immer
so
gastfreundlich
und
zuvorkommend
sind
,
nicht
nur
wenn
die
ganzen
Touris
vor
Ort
sind ;
o
)
Einfach
toll
!!
Bin
begeistert
,
hatte
eine
tolle
Zeit
.
Auch
wenn
'
s
leider
nur
eine
Woche
war
!
Hoffe
,
im
Mai
wieder
hinzufliegen
!
LG
,
Ines
'>
Ines
18274347
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
@Ines
Re
:
Re
:
Griechischer
Versandhandel
...
das
freut
mich
für
Dich
!
Auf
Samos
war
ich
auch
noch
nie
.
Ich
fliege
über
Ostern
nach
Thessaloniki
und
im
September
nach
Kreta
.
Bin
sehr
gespannt
auf
Ostern
in
Griechenland
.
Da
wir
dort
Einheimische
kennen
,
werden
wir
in
den
Genuß
kommen
,
das
Fest
so
richtig
griechisch
zu
erleben
.
Nur
noch
6
Wochen
!
Juchuhhh
!
LG
18274734
Antworten ...
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
@Ines
Re
:
Re
:
Griechischer
Versandhandel
Ja
,
das
kann
ich
mir
auch
richtig
toll
vorstellen
und
möchte
das auch
mal
mit
erleben
.
Vielleicht
nächtes
Jahr
.
Kann
Deinen
Vorfreude
gut
verstehen
.
18275065
Antworten ...
user_50173
21.02.2007
Bitte
Übersetzen
.
Könnte
mir
jemand
vielleicht
bitte
folgendes
übersetzen
,
in
lateinischen
Buchstaben
.
Wäre
echt
nett
.
Engel
.
Ich
will
nich
mit
dir
streiten
du
kannst
ja
meistens
eigentlich
nichts
dafür
wenn
du nichts
machen
darfst
.
Na
ja
,
ist
ja
auch
egal
.
Du
weist
ja
,
dass
ich
des
nicht
mag
mit
jemandem
zu
streiten
...
man
weis
ja
nie
was
passiert
.
Auf
jeden
Fall
Engel
,
will
ich
dir
sagen
dass
du
mir
so
verdammt
viel
bedeutest
und
ich
dich
nie
verlieren
möchte
.
Du
bist
auf
jeden
Fall
meine
beste
Freundin
und
des
will
ich
nich
aufgeben
,
wegen
irgend
einem
Schmarn
.
Mach
dir
nichts
draus
was
die
dummen
Mädchen
sagen
.
Wir
stehen
doch
über
denen
,
oder
?
Bleib
so
wie
du
bist
.
Ich
lieb
dich
ich
weis
is
sehr
viel
,
wär
aber
trotzdem
nett
wenns
sich
dem
jemand
annimmt
.
efcharisto
18272953
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
@
Nat099
Engel
.
Ich
will
nich
mit
dir
streiten
du
kannst
ja
meistens
eigentlich
nichts
dafür
wenn
du nichts
machen
darfst
.
Na
ja
,
ist
ja
auch
egal
.
Du
weist
ja
,
dass
ich
des
nicht
mag
mit
jemandem
zu
streiten
...
man
weis
ja
nie
was
passiert
.
Auf
jeden
Fall
Engel
,
will
ich
dir
sagen
dass
du
mir
so
verdammt
viel
bedeutest
und
ich
dich
nie
verlieren
möchte
.
Du
bist
auf
jeden
Fall
meine
beste
Freundin
und
des
will
ich
nich
aufgeben
,
wegen
irgend
einem
Schmarn
.
Mach
dir
nichts
draus
was
die
dummen
Mädchen
sagen
.
Wir
stehen
doch
über
denen
,
oder
?
Bleib
so
wie
du
bist
.
Ich
lieb
dich
--- (
gr
) :
Άγγελε
(
Mein
Engel
=
Άγγελέ
μου
),
Δε
θέλω
αν
μαλώσω
μαζί
σου
.
Στο
κάτω
κάτω
δε
φταίς
εσ
18274748
Antworten ...
user_56591
21.02.2007
übersetzung
mein
netter
arbeitskollege
hat
in
5
tagen
geburtstag
und
ich
möchte
ihm
ein
paar
zeilen
schreiben
kann
aber
leider
kein
griechisch
:)
folgendes
!
Lieber
andreas
,
ich
wünsche
dir
alles
liebe
und
gute
zu
deinem
geburtstag
,
viel
gesundheit
und
glück
.
mögen
alle
deine
wünsche
in
erfüllung
gehen
...
alles
liebe
deine
..........
es
wäre
super
lieb
wenn
mir
das
einer
übersetzen
könnte
...
in
griechischer
schrift
und
als
sms
...
danke
!
lg
18272917
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
übersetzung
Ich
versuche
,
Dir
ein
bißchen
zu
helfen
,
für
die
Übersetzung
für
SMS
muß
ich
Dich
aber
leider
auf
die
Profis
vertrösten
,
damit
habe
ich
es
nicht
so
.
Lieber
andreas
-
Αγαπητέ
Αντ
18274324
Antworten ...
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
Re
:
übersetzung
..
ich
bin
zwar
nicht
gefragt
,
aber
wenn
es
erlaubt
ist
???
ich
"
lasse
"
alles
so
wie
es
ist
,
aber
statt
να
ξ
18274460
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
➤
@Makis
Re
:
Re
:
Re
:
übersetzung
1000
Dank
,
Makis
!
Ist
ja
schon
irgendwie
lustig
,
was
dabei
so
'
rauskommt
,
wenn
man
einen
Buchstaben
verwechselt
...;-)
18274512
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Princess1
Hallo
Nicole
nicht
nur
das
,
im
Griechischen
macht
auch
manchmal
die
Betonung
den
Unterschied
aus
!
Dann
ergeben
sich
völlig
andere
Bedeutungen
.
Gruß
Marlies
18274633
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
➤
➤
➤
@Marlies
Re
:
Re
:
Princess1
Hi
Du
!
Ja
,
ich
weiß
,
davon
gibt
es
einige
Worte
.
Ein
paar
davon
hatten
wir
auch
schon
im
Unterricht
.
Es
hat
Dir
ja
immer
noch
keiner
wegen
Deiner
Übersetzung
geantwortet
...
Filakia
Nikoleta
18274716
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
➤
@
Clycerin
Ich
bin
auch
nicht
gefragt
(?!?),
aber
ich
hoffe
,
dass
es
erlaubt
ist
:
- (
sms
)
AGAPHTE
ANTREA
,
EYXOMAI
KATHE
KALO
GIA
TA
GENETHLIA
SOY
,
KALH
YGEIA
KAI
TYXH
NA
ZHSEIS
ME
AGAPH
,
H
...
SOY
(
Auf
Griechisch
kann
man
auch
schreiben
:
DIKH
SOY
,
Name
)
- (
ausspr
)
AGAPITE
ANTREA
,
EFCHOME
KATHE
KALO
JA
TA
JENETHLIA
SSU
,
KALI
IGIA
KE
TICHI
NA
SISSIS
ME
AGAPI
,
I
Name
SSU
(/
DIKI
SSU,
Name
)
LG
!
geokazolin
'>
geokazolin
18274550
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
➤
➤
@Geokazolin
Hallo
Geokazolin
!
Herzlich
Willkommen
zurück
!
Ich
freue
mich
,
das
Du
Dich
nicht
hast
abschrecken
lassen
!
LG
Nikoleta
18274604
Antworten ...
user_56319
21.02.2007
Anzeigen
kann
mir
einer
sagen
was
kala
na
pernate
heist
?
danke
18272555
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
@Brawick
Ich
denke
mal
es
heißt
"
Lassen
Sie
es
sich
gut
gehen
!"/ "
Verbringen
Sie
eine
schöne
Zeit
"
18274232
Antworten ...
user_56504
21.02.2007
Was
heißt
das
auf
deutsch
?
Hallo
,
da
meine
süße
Griechin
weiß
,
das
ich
dieses
Forum
gefunden
habe
,
mischt
sie
neuerdings
in
ihren
sms
deutsch
und
griechisch
,
daß
meiste
konnte
ich
auch
dank
des
Forums
übersetzen
,
aber
momentan
steh
ich
etwas
auf
dem
Schlauch
.
Was
heißt
:
Mein
zouzouniari
(Mein
kenn
ich
;-))
18272380
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Was
heißt
das
auf
deutsch
?
Also
zouzouni
heißt
Insekt
und
zouzounizo
heißt
summen
.
Es
wird
sicher
ein
griechischer
Kosename
in
diesem
Zusammenhang
sein
.
18274267
Antworten ...
user_56504
➤
➤
Re:
Re
:
Was
heißt
das
auf
deutsch
?
Vielen
Dank
;-)
Ich
habe
sie
inzwischen
gelöchert
,
was
das
jetzt
bedeutet
,
man
sagt
so
etwas
zu
einem
ganz
lieben
Menschen
,
der
oftmals
den
Schalk
im
Nacken
hat
;-)
18277605
Antworten ...
user_56240
EL
RO
EN
21.02.2007
Anzeigen
hallo
ich
bins
nochmal
bräuchte
noch
eine
Übersetzung
was
bedeutet
:
to
thyma
dankee
'>
dankee
18272172
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Anzeigen
το
θ
18272203
Antworten ...
user_56240
EL
RO
EN
➤
➤
Anzeigen
dankeschön
hübsche
filaki
18272261
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
21.02.2007
Übersetzung
von
ΧΙΟΥΜΟΡ
über
alles
...von
Seite
960
Mir
wurde
zugetragen
,
dass
meine
Übersetzung
(
wie
schon
von
mir
vermutet
)
teilweise
nicht
richtig
war
.
Ich
wäre
sehr
dankbar
,
wenn
die
Muttersprachler
hier
entsprechende
Korrekturen
vornehmen
würden
.
Also
bitte
berichtigt
mich
doch
!!
Gruß
Marlies
18271965
Antworten ...
user_56313
.
EL
EN
DE
➤
Re:
Übersetzung
von
ΧΙΟΥΜΟΡ
über
alles
...von
Seite
Erstens
wollte
ich
mich
ganz
herzlich
bei
Marlies
bedanken
,
die
viel
Muehe
haette
,
um
meinen
Text
zu
uebersetzen
.
Ich
halte
es
fuer
sehr
schwer
einen
solchen
Text
zu
uebersetzen
(
doppelt
soviel
,
dass
Marlies
keine
Griechischsprachlerin
ist
)
und
kann
selbst
keine
Verbesserung
vorschlagen
.
Zweitens
wuerde
ich
auch
sehr
dankbar
sein
,
an
alle
,
die
welche
Korrekturen
(
bzw
.
Verbesserungen
)
vornehmen
wuerden
.
Mindestens
wuerde
ich
dann
auf
Deutsch
ein
bisschen
schlauer
.
(
Und
viel
.
koennte
ich
naechstes
Mal
meinen
Text
gerade
auf
Deutsch
schreiben
.
:-) )
Vielen
Dank
nochmal
an
Marlies
!
Bis
bald
!
geokazolin
'>
geokazolin
18275281
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X