übersetzung
mein netter arbeitskollege hat in 5 tagen geburtstag und ich möchte ihm ein paar zeilen schreiben kann aber leider kein griechisch :)
folgendes!
Lieber andreas,
ich wünsche dir alles liebe und gute zu deinem geburtstag, viel gesundheit und glück.
mögen alle deine wünsche in erfüllung gehen...
alles liebe
deine ..........
es wäre super lieb wenn mir das einer übersetzen könnte... in griechischer schrift und als sms...
danke! lg
zur Forumseite
Ich versuche, Dir ein bißchen zu helfen, für die Übersetzung für SMS muß ich Dich aber leider auf die Profis vertrösten, damit habe ich es nicht so.
Lieber andreas - Αγαπητέ Αντ
zur Forumseite
.. ich bin zwar nicht gefragt, aber wenn es erlaubt ist???
ich "lasse" alles so wie es ist, aber statt να ξ
zur Forumseite
1000 Dank, Makis!
Ist ja schon irgendwie lustig, was dabei so 'rauskommt, wenn man einen Buchstaben verwechselt...;-)
zur Forumseite
Hallo Nicole
nicht nur das, im Griechischen macht auch manchmal die Betonung den Unterschied aus! Dann ergeben sich völlig andere Bedeutungen.
Gruß Marlies
zur Forumseite
Hi Du!
Ja, ich weiß, davon gibt es einige Worte. Ein paar davon hatten wir auch schon im Unterricht.
Es hat Dir ja immer noch keiner wegen Deiner Übersetzung geantwortet...
Filakia Nikoleta
zur Forumseite
Ich bin auch nicht gefragt (?!?), aber ich hoffe, dass es erlaubt ist :
- (sms)
AGAPHTE ANTREA,
EYXOMAI KATHE KALO GIA TA GENETHLIA SOY, KALH YGEIA KAI TYXH
NA ZHSEIS
ME AGAPH,
H ... SOY
(Auf Griechisch kann man auch schreiben : DIKH SOY, Name )
- (ausspr)
AGAPITE ANTREA,
EFCHOME KATHE KALO JA TA JENETHLIA SSU, KALI IGIA KE TICHI
NA SISSIS
ME AGAPI,
I Name SSU (/DIKI SSU, Name )
LG !
geokazolin
zur Forumseite
@Geokazolin
Hallo Geokazolin!
Herzlich Willkommen zurück!
Ich freue mich, das Du Dich nicht hast abschrecken lassen!
LG Nikoleta
zur Forumseite