Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussisch [-] [-] [-]Slowakisch [-]Italienisch [-] [-] [-] [-] [-] [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.Dobrý deň.BuongiornoRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Доброе утро.Dobré ráno.
Guten Abend.Добрый вечер.Dobrý veBuonasera.êvar baş
Danke.Спасибо.Ďakujem.Grazie.Sopas.
Dankeschön.Спасибо большое.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Nie je zaNon c’è di che!tiştek nabe
Frohe Weihnachten!С рождеством!Veselé Vianoce!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Спокойной ночи.Dobrú noc.Buonanotte.şev baş
Bis bald.До скорого (свидания).A prestoheta nêzîk de

Bis gleich.До скорого (свидания).heta piştre
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!Salute!nûş û can
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bike
Das macht nichts.Ничего страшного.To nevadí.Non fa niente!xem nake
Guten Appetit!Приятного аппетита!Dobrú chuť!Buon appetito!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Привет! Здравствуйте!Ahoj!Ciao!Silav
Wie geht's?Как дела?Ako sa máš?Come va?Tu Çawani?
Vielen Dank.Спасибо большое.Grazie tantegelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...Prosím...Prego
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Поздравляю!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon