| Deutsch▲▼ | Tagalog▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Brot Brote n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tinapay | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Dekl. Gerichtshof m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
húkúman | rechtRecht | Substantiv | |
|
Dekl. Moskitonetz n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kulambô
Syn.: moskitero, muskitero | | Substantiv | |
|
Dekl. Mitglied n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
kasápi
sápi
N | | Substantiv | |
|
Dekl. Docht m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mitsá | | Substantiv | |
|
Dekl. Gericht n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
húkúman | rechtRecht | Substantiv | |
|
Dekl. Sonnenschirm m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
payong | | Substantiv | |
|
Dekl. Gespenst n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
multo | | Substantiv | |
|
Dekl. Hut
Quelle: germanlipa.de |
sombréro
sombréro
N/Es | | Substantiv | |
|
Dekl. Mitglied n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kaanib | | Substantiv | |
|
Dekl. Mitglied n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kasapì | | Substantiv | |
|
Dekl. Niedergang m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pagbabà | | Substantiv | |
|
Dekl. Elternteil
Quelle: germanlipa.de |
magúlang
gúlang
N | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht
Quelle: germanlipa.de |
karapatán
dápat
N | | Substantiv | |
|
Dekl. Faustschlag m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
suntôk
suntôk
X/N | | Substantiv | |
|
Dekl. Moskitonetz n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
muskitero | | Substantiv | |
|
Dekl. Zustand m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
kalalágáyan
lagáy
N | | Substantiv | |
|
Dekl. Vertrag m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
tráto
tráto
N/Es/ | | Substantiv | |
|
Dekl. Kanal Kanäle m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
páagusan | | Substantiv | |
|
Dekl. Mitglied n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
miyembro | | Substantiv | |
|
Dekl. Gerichtshof m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
husgádo
husgâ | | Substantiv | |
|
Dekl. Krug m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
pitsêl
pitsêl
N/Es | | Substantiv | |
|
Dekl. Zuckerrohr
Quelle: germanlipa.de |
túbo(3) (Saccharum offinicarum)
túbo(3)
X/N | | Substantiv | |
|
Dekl. Urlaubstag m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pistang pangilin | | Substantiv | |
|
Dekl. Knopfloch n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ohales
auch: uhales | | Substantiv | |
|
Dekl. Versteckspiel n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
taguân
tágo
N | | Substantiv | |
|
Dekl. Teil Teile n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bahagi | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Salat m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ensalada | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Rotwein m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pulang alak | | Substantiv | |
|
Dekl. Hut Hüte m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sumbrero | | Substantiv | |
|
Dekl. Schirm m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
payong | | Substantiv | |
|
Dekl. Schirm m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Quelle: germanlipa.de |
páyong
páyong
X/N | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschäft Geschäfte n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tindahan
tinda+(h)an | | Substantiv | |
|
Dekl. Urlaub m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Syn.: Ferien |
bakasyón | | Substantiv | |
|
Dekl. Senkblei n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Blei-)Lot |
tultól | | Substantiv | |
|
aber mal
Quelle: germanlipa.de |
é
é
I/EC | | | |
|
Sende als e-Mail
Quelle: germanlipa.de |
Ipadalâ sa e-mail
dalâ | | | |
|
Essensrest(e)
Quelle: germanlipa.de |
Tiráng pagkain
tirá(2) | | | |
|
wenig(e)
Quelle: germanlipa.de |
di-gasíno, walâng-gasíno
síno?
D | | | |
|
Mal(e)
Quelle: germanlipa.de |
beses
beses
N/Es | | | |
|
Bad e zimmer n |
banyo | | Substantiv | |
|
Bad e zimmer n |
paliguan | | Substantiv | |
|
Taufpatin/e, Trauzeugin/e
Quelle: germanlipa.de |
nínang, nínong
nínang
N/Esm? | | | |
|
Halt dich jetzt aber mal fest
Quelle: germanlipa.de |
Hawak ka na é
é | | | |
|
inklusiv(e)
einbegriffen, ohne Ausnahme |
palalós | | Adjektiv, Adverb | |
|
einem Schirm usw gemeinsam benutzen
Quelle: germanlipa.de |
sumúkob
súkob
VA00/fa, VA01/fa|fl | | | |
|
Er hat mir den Schirm weggenommen
Quelle: germanlipa.de |
Inialîs niyâ sa ákin ng páyong
alîs | | | |
|
Wag(e)hals
wagemutiger / tollkühner Mensch |
taong-pangahás | | | |
|
Magst du einen solchen (so hergestellten) Schirm?
Quelle: germanlipa.de |
Gustô mo ba ang yári ng páyong na itô?
yári | | | |
|
Öffne den Schirm bei Regen, aber auch bei Sonnenschein
Quelle: germanlipa.de |
Pag ulan buksan mo ang payong, pag araw buksan din ang payong
páyong | | | |
|
Wenn es regnet, muss man den Schirm öffnen
Quelle: germanlipa.de |
Pag ulân dápat buksân ang páyong
ulân | | | |
|
Ach, Großmutter, darf ich bitte mitkommen?
Quelle: germanlipa.de |
É, akô, po, Lóla, maáári po ba akông sumáma?
po | | | |
|
gemeinsam einen Schirm, eine Decke, ein Unterdach usw beutzen
Quelle: germanlipa.de |
súkob
súkob
X | | | |
|
Wenn es regnerisch ist, muss man den Schirm mitnehmen
Quelle: germanlipa.de |
Pag umulân dápat kumúha ng páyong
ulân | | | |
|
Ich denke dran, dort das Kind von mir zu holen
Quelle: germanlipa.de |
Naisip kong kunin na 'yong anak ko d'on, é
é | | | |
|
Mit meinem Bruder vertrage ich mich gut. E(r ist mein verträglicher Bruder. )
Quelle: germanlipa.de |
Siyâ ang áking kasundông kapatîd
kasundô | | | |
|
Du weißt auch, dass ich spare, um nach Masbate äh, nach Kinaway zurückgehen zu können
Quelle: germanlipa.de |
Saká alam mo namáng nag-íípon akó pauwíng Masbate é, sa Kinaway pa
é | | | |
|
Komm unter meine Schirm, damit du vom Regen nicht nass wirst (damit der Regen dich nicht nass machen kann)
Quelle: germanlipa.de |
Sumúkob ka na sa páyong ko pára huwâg kang mabasâ ng ulân
súkob | | | |
|
Boss, gib mir nur etwas mehr, die war noch jung, die ich dir gegeben habe, äh, sechszehn vielleicht oder noch nicht mal
Quelle: germanlipa.de |
Boss, dagdagán mo namán, bata pa 'yang naibiáy ko sa 'yo, é, disisais lang yata 'yan o waláa pa
é | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 10:10:08 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (TL) Häufigkeit 1 |