| Deutsch▲▼ | Tagalog▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Schirm m | payong | Substantiv | |||
|
Sonnenschirm m | payong | Substantiv | |||
|
Schirm m Quelle: germanlipa.de |
páyong páyong X/N | Substantiv | |||
|
Mitglied n | kaanib | Substantiv | |||
|
Mitglied n | kasapì | Substantiv | |||
|
Niedergang m | pagbabà | Substantiv | |||
|
Elternteil Quelle: germanlipa.de |
magúlang gúlang N | Substantiv | |||
|
Recht Quelle: germanlipa.de |
karapatán dápat N | Substantiv | |||
|
Gerichtshof m | húkúman | recht | Substantiv | ||
|
Faustschlag m Quelle: germanlipa.de |
suntôk suntôk X/N | Substantiv | |||
|
Zustand m Quelle: germanlipa.de |
kalalágáyan lagáy N | Substantiv | |||
|
Vertrag m Quelle: germanlipa.de |
tráto tráto N/Es/ | Substantiv | |||
|
Kanal Kanäle m | páagusan | Substantiv | |||
|
Mitglied n | miyembro | Substantiv | |||
|
Gerichtshof m Quelle: germanlipa.de |
husgádo husgâ | Substantiv | |||
|
Docht m | mitsá | Substantiv | |||
|
Gespenst n | multo | Substantiv | |||
|
Mitglied n Quelle: germanlipa.de |
kasápi sápi N | Substantiv | |||
|
Moskitonetz n |
kulambô Syn.: moskitero, muskitero | Substantiv | |||
|
Brot Brote n | tinapay | culin | Substantiv | ||
|
Moskitonetz n | muskitero | Substantiv | |||
|
Hut Hüte m | sumbrero | Substantiv | |||
|
Krug m Quelle: germanlipa.de |
pitsêl pitsêl N/Es | Substantiv | |||
|
Zuckerrohr Quelle: germanlipa.de |
túbo(3) (Saccharum offinicarum) túbo(3) X/N | Substantiv | |||
|
Urlaubstag m | pistang pangilin | Substantiv | |||
|
Knopfloch n |
ohales auch: uhales | Substantiv | |||
|
Versteckspiel n Quelle: germanlipa.de |
taguân tágo N | Substantiv | |||
|
Teil Teile n | bahagi | Substantiv | |||
|
culin, gastr Salat m | ensalada | culin, gastr | Substantiv | ||
|
Rotwein m | pulang alak | Substantiv | |||
|
Hut Quelle: germanlipa.de |
sombréro sombréro N/Es | Substantiv | |||
|
Gericht n | húkúman | recht | Substantiv | ||
|
Geschäft Geschäfte n |
tindahan tinda+(h)an | Substantiv | |||
|
Senkblei n (Blei-)Lot | tultól | Substantiv | |||
|
Urlaub m Syn.: Ferien | bakasyón | Substantiv | |||
|
aber mal Quelle: germanlipa.de |
é é I/EC | ||||
|
Gericht n | lúto | culin | Substantiv | ||
|
Gericht n Quelle: germanlipa.de |
paghuhukóm hukóm N/G | Substantiv | |||
|
Sende als e-Mail Quelle: germanlipa.de |
Ipadalâ sa e-mail dalâ | ||||
|
Essensrest(e) Quelle: germanlipa.de |
Tiráng pagkain tirá(2) | ||||
|
Oberstes Gericht Quelle: germanlipa.de |
Kátaás-taásang Húkúman hukóm | ||||
|
Jüngstes Gericht Quelle: germanlipa.de |
Araw ng (huling) paghuhukóm hukóm | ||||
|
wenig(e) Quelle: germanlipa.de |
di-gasíno, walâng-gasíno síno? D | ||||
|
Mal(e) Quelle: germanlipa.de |
beses beses N/Es | ||||
|
Bad e zimmer n | banyo | Substantiv | |||
|
Gericht von Schweinefleisch Quelle: germanlipa.de |
estopádo estopádo N/Es | ||||
|
Gericht aus Ilokos Quelle: germanlipa.de |
pakbêt, pinakbêt pakbêt X/N | ||||
|
Taufpatin/e, Trauzeugin/e Quelle: germanlipa.de |
nínang, nínong nínang N/Esm? | ||||
|
Bad e zimmer n | paliguan | Substantiv | |||
|
Fall (vor Gericht), Angelegenheit Quelle: germanlipa.de |
usapîn úsap N | ||||
|
Vor Gericht erscheinen müssen Quelle: germanlipa.de |
Dápat humarâp sa húkúman harâp | ||||
|
Gericht (Kammer und Gebäude) Quelle: germanlipa.de |
húkúman hukóm N | ||||
|
Halt dich jetzt aber mal fest Quelle: germanlipa.de |
Hawak ka na é é | ||||
|
Gericht der ersten Instanz n | Húkumang Unang Dulugan | recht | Substantiv | ||
|
jem vertreten (zB vor Gericht) Quelle: germanlipa.de |
katawanîn katawân VP10 | ||||
|
inklusiv(e) einbegriffen, ohne Ausnahme | palalós | Adjektiv, Adverb | |||
|
Gericht aus Fisch oder Fleisch Quelle: germanlipa.de |
paksîw paksîw X/N | ||||
|
Wag(e)hals wagemutiger / tollkühner Mensch | taong-pangahás | ||||
|
Der Dieb wurde vor Gericht gebracht Quelle: germanlipa.de |
Nilítis ang magnanákaw sa husgádo husgâ | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 9:57:59 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (TL) Häufigkeit | |||||
Tagalog German Gericht[e]
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken