pauker.at

Spanisch German ließ nicht aus den Augen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
aus den Augen verlieren perder de vista
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
seine Augen schützen protegerse los ojos
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
wieso denn nicht? ¡ como que no !
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
den Hass schüren alimentar el odio
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus den Augen verlieren alejarseVerb
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht marktfähig no comerciable
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
bestehen (aus) consistir (en)
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Bilbao bilbaíno
aus Calatayud de Calatayud
aus Korbgeflecht de mimbre
überhaupt nicht en absoluto
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht ohne no exento de
hellblaue Augen ojos azul claro
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 11:33:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken