auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German ging aus den Fugen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
aus
den
Augen
verlieren
perder
de
vista
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
sich
fügen
reflexiv
allanarse
Verb
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Bayern
de
Baviera
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Calatayud
de
Calatayud
sich
fügen
reflexiv
plegarse
Verb
sich
fügen
reflexiv
someterse
Verb
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
aus
den
Fugen
geraten,
auseinanderfallen
desvencijarse
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
den
Geist
aufgeben
rendir
el
alma
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
aus
der
Nähe
de
cerca
den
Unschuldigen
spielen
hacerse
el
inocente
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
den
Konkurseröffnungsbeschluss
zustellen
notificar
el
auto
de
apertura
del
concurso
de
acreedores
in
den
Morgenstunden
a
primeras
horas
den
Unterricht
schwänzen
pirarse
de
la
clase
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Mut
verlieren
acoquinarse
aus
den
USA
(Produkte)
de
los
Estados
Unidos
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
den
Müll
herausbringen
sacar
la
basura
den
Benzinpreis
freigeben
liberalizar
el
precio
de
la
gasolina
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
den
Wettbewerb
verfälschen
desvirtuar
la
competencia
den
Schmuck
verstecken
esconder
las
joyas
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:44:20
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X