pauker.at

Spanisch German fallen lassen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Falle
f
zalagarda
f

(lazo)
Substantiv
Dekl. Falle
f
cepo
m

(emboscada)
Substantiv
Dekl. Falle
f
insidia
f

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f

(vom Schloss)
pestillo
m

(de la cerradura)
Substantiv
Dekl. Falle
f
lazo
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
trampa
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
emboscada
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
ugs garlito
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
(fallen; Präsidenten) stürzen caerVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
sich impfen lassen vacunarse
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
schüren, freien Lauf lassen desfogar
fallen lassen soltarVerb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
hochleben lassen vitorearVerb
tauen (lassen) deshelarVerb
fallen lassen dejar caer
unvollendet lassen dejar por acabar
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
auf die Nase [od. Schnauze] fallen hocicarVerb
in Ungnade fallen caer en desgracia
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich beurlauben lassen darse de baja
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich einschüchtern lassen acoquinarse
in Ungnade fallen desgraciarse
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
lassen dejar de
chemi fällen precipitarchemiVerb
fällen
(Baum)
tirar
(árbol)
Verb
fällen
(Bäume)
talar
(árboles)
Verb
fällen
(Bäume)
tumbar
(árboles)

(in Lateinamerika)
Verb
fallen
(Fluss, Fieber, Niveau)
decrecerVerb
fallen caerVerb
fällen
(Bäume)
apearVerb
fällen
(Baum)
derribar
(árbol)
Verb
Fallen
n

(Preise)
descenso
m

(precios)
Substantiv
lassen mandar hacerVerb
...lassen hacer + Inf.
lassen dejarVerb
fällen
(Urteil)
dictar
(juicio)
Verb
lassen cesar de
fällen calar
(bayoneta)
Verb
Fällen
n

(von Bäumen)
tala
f

(de árboles)
Substantiv
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
die Waffen fallen lassen desempuñar las armas
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
die Deckung fallen lassen bajar la guardia
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 11:40:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken