auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German fallen lassen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
zalagarda
f
(lazo)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
cepo
m
(emboscada)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
insidia
f
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
(vom Schloss)
pestillo
m
(de la cerradura)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
lazo
m
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
trampa
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
emboscada
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
ugs
umgangssprachlich
garlito
m
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Fall
die
Fallen
encerrona
f
Substantiv
(fallen;
Präsidenten)
stürzen
caer
Verb
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
sich
impfen
lassen
vacunarse
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
fallen
lassen
soltar
Verb
anschreiben
(lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar
al
fiado
hochleben
lassen
vitorear
Verb
tauen
(lassen)
deshelar
Verb
fallen
lassen
dejar
caer
unvollendet
lassen
dejar
por
acabar
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
das
Seil
langsam
laufen
lassen
dar
soga
fig
figürlich
Frage
usw.
offen
lassen
dejar
en
aire
m
fig
figürlich
Substantiv
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
auf
die
Nase
[od.
Schnauze]
fallen
hocicar
Verb
in
Ungnade
fallen
caer
en
desgracia
Nachsicht
walten
lassen
ser
indulgente
sich
einschüchtern
lassen
achicarse
(acoquinarse)
sich
entmutigen
lassen
acoquinarse
sich
entgehen
lassen
desaprovechar
(despreciar)
sich
beurlauben
lassen
darse
de
baja
sich
mitreißen
lassen
dejarse
llevar
Verb
sich
einschüchtern
lassen
acoquinarse
in
Ungnade
fallen
desgraciarse
sich
rasieren
(lassen)
hacerse
la
barba
nichts
unversucht
lassen
apurar
todos
los
medios
lassen
dejar
de
chemi
Chemie
fällen
precipitar
chemi
Chemie
Verb
fällen
(Baum)
tirar
(árbol)
Verb
fällen
(Bäume)
talar
(árboles)
Verb
fällen
(Bäume)
tumbar
(árboles)
(in Lateinamerika)
Verb
fallen
(Fluss, Fieber, Niveau)
decrecer
Verb
fallen
caer
Verb
fällen
(Bäume)
apear
Verb
fällen
(Baum)
derribar
(árbol)
Verb
Fallen
n
(Preise)
descenso
m
(precios)
Substantiv
lassen
mandar
hacer
Verb
...lassen
hacer
+
Inf.
lassen
dejar
Verb
fällen
(Urteil)
dictar
(juicio)
Verb
lassen
cesar
de
fällen
calar
(bayoneta)
Verb
Fällen
n
(von Bäumen)
tala
f
(de árboles)
Substantiv
einen
Arzt
rufen
lassen
solicitar
un
médico
die
Waffen
fallen
lassen
desempuñar
las
armas
etwas
etwas
ins
Wasser
fallen
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
die
Deckung
fallen
lassen
bajar
la
guardia
sich
nicht
beirren
lassen
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 11:40:08
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X