pauker.at

Spanisch German dumme Zeug

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Zeug
n

(Kleidungsstück)
ropa
f
Substantiv
dumme Bemerkung
f
jangada
f

(tontería)
Substantiv
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
Dumme
f
la tontaSubstantiv
Zeug
n

(wertlose Dinge)
chismes
m, pl
Substantiv
Zeug
n
ferretreque m, ferretreques
m, pl

(in Kolumbien)
Substantiv
Zeug
n
(Sachen) cosas f, plSubstantiv
Zeug
n

(wertlose Dinge)
trastos
m, pl
Substantiv
dummes Zeug! ¡ bobadas !
dummes Zeug
n
ugs pamema
f

(tontería)
Substantiv
wertloses Zeug
n
tacuche
m

in Mexiko (Europäisches Spanisch: cosa sin valor)
Substantiv
dumme Frage pregunta absurda
dumme Pute vieja idiota
albernes Zeug sagen disparatar
(hablar)
Verb
nutzloses Zeug tun zascandilearVerb
dummes Zeug machen hacer el loco
ugs dummes Zeug
n
vulg puñeta
f

(bobada)
vulgSubstantiv
unzusammenhängendes Zeug reden divagar
(figürlich)
Verb
zusammenhangloses Zeug reden desparpajarVerb
verrücktes Zeug quatschen decir cosas locas
dummes Zeug faseln
(abwertend)
decir tonterías
dummes Zeug labern soltar una paridaRedewendung
ugs unnützes Zeug
n
chorrada
f
Substantiv
dumme Streiche machen ugs hacer el cadete
du dumme Ziege! ¡ tía idiota !
Unsinn m, dummes Zeug
n
bobería
f
Substantiv
Rache ist für Dumme La venganza no lleva a ninguna parteRedewendung
nur dummes Zeug reden no decir más que necedades
red kein dummes Zeug! ¡ no digas tonterias !
dummes / albernes Zeug reden decir burradas / bobadas
herumalbern; dummes Zeug reden bobearVerb
sich ins Zeug legen fig echarse al hombro
frase hecha
figRedewendung
ugs albernes Zeug reden desvariarVerb
dummes Zeug n, Unsinn
m
pamplinada f [o pamplinería f ]Substantiv
albernes Zeug [od. Unsinn] reden devanearVerb
Ding n; Kram m, Zeug
n
chirimbolo
m
Substantiv
das ist doch dummes Zeug eso son disparates
er/sie redet dummes Zeug no ata ni desata fig
(hablar sin concierto)
figRedewendung
sich mit wertlosem Zeug behängen llenarse de abalorios
nimm das (alte) Zeug da weg! ¡ quita ese cacharro de ahí !Redewendung
ugs das Zeug zu etwas haben tener talento para algo; ugs tener pasta para algo, tener madera de algo
(fahren/laufen) was das Zeug hält (conducir/correr) a más no poder
er redet unnützes Zeug, ugs er redet Blech dice chorradas [o tonterías]
billiges Zuckerzeug n, süßes Zeug n; Übersüßigkeit
f
ugs dulzaina
f

(dulces)
Substantiv
sich für jmdn. ins Zeug legen poner gran empeño a alguien, defender a alguien contra viento y mareaRedewendung
ugs - jmdm. etwas am Zeug flicken colgar a alguien muertoRedewendung
ihm fehlt das Zeug zur Leitung der Firma no tiene fibra suficiente para llevar la empresaRedewendung
auf sorglose / dumme Art und Weise bobamente
Fernsehapparat m, fam Glotze f, (wörtl.: die dumme Kiste) la caja tonta
Wenn der Kluge nicht irren würde, müsste der Dumme platzen. Si el cuerdo no errase, el necio reventaría.
sie haben die ganze Nacht über dummes Zeug gemacht hicieron el loco toda la noche
Der Dumme weiß im eigenen Haus besser Bescheid als der Kluge im fremden. In eigenen Dingen kennt man sich selbst am besten aus. Más sabe el loco [o el necio] en su casa que el cuerdo en la ajena. Más vale el necio en su casa que el sabio en la ajena.Redewendung
Auf dumme Fragen bekommt man dumme Antworten. Wie die Frage so die Antwort. A tal pregunta tal respuesta.Redewendung
fig immer muss ich in den sauren Apfel beißen; immer bin ich der Dumme siempre me toca a la china figfigRedewendung
Die dümmsten Bauern haben (od. ernten) die dicksten (od. größten) Kartoffeln. Dumme haben Glück a los bobos [o a los necios] se les aparece la madre de Dios (o. la Virgen). Cuanto más bruto, más fruto.
(refrán, proverbio)
Spr
schuften wie ein Ochse; sich gewaltig ins Zeug legen; hart arbeiten ugs trabajar como un negro
Auf so eine dumme Idee kommt doch kein halbwegs vernünftiger Mensch. fig Eso no se le ocurre ni al que asó la manteca.figRedewendung
Sich damit zu trösten, das es anderen auch nicht besser geht, ist ein Trost für Dumme. Daß es vielen schlecht geht, ist nur für die Dummen ein Trost. Nur Dumme trösten sich damit, dass andere ein gleiches Unglück trifft. Dass es anderen auch nicht besser geht, ist ein schwacher Trost Mal de muchos, consuelo de tontos. Mal de muchos, consuelo de todos.SprRedewendung
Wo der Zaun am niedrigsten ist, da steigt man drüber. [wortwörtl: Auf dumme Worte taube Ohren.] Auf eine dumme Frage (bekommt [od. verdient] man) eine dumme Antwort. Das will ich nicht gehört haben. ugs Auf Durchzug schalten.
span. Sprichwort
A palabras necias, oídos sordos.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:35:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken