Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Wert m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mérito m
Substantiv
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf
me pongo de pie
auf jeden Fall
de todas formas
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
hör auf mich
toma mi parecer
an Wert gewinnen
experimentar un aumento
▶ ▶ auf
sobre Präposition
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf
echar una vista a
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
auf Anfrage (von)
a petición (de)
auf Raten
a plazos
auf Kommando
al dar la orden
Mund auf
abre la boca
auf Anfrage
a pedido
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
auf Anfrage
sobre consulta
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
im Wert
del valor
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er hat
él tiene
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das hat es in sich
este asunto se las trae
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
pass auf dich auf!
¡ cuídate !
sich beziehen auf
referirse a
auf Taille gearbeitet
adj Adjektiv entallado (-a) Adjektiv
an Wert verlieren
depreciarse
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
auf dem Bauch
boca abajo
auf den Tod
adv Adverb mortalmente (umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
auf dem Wasserweg
por vía fluvial
Rente auf Lebenszeit
renta f femininum vitalicia
auf Hindernisse stoßen
tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum de vida
finan Finanz auf Lebenszeit (auch: Verwaltungssprache)
adj Adjektiv vitalicio (-a) finan Finanz Adjektiv
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum vitalicio Substantiv
von Jugend auf
desde niño
sich verteilen auf
impartir
sich stützen auf
apoyarse en
auf Lunge rauchen
tragar el humo al fumar
auf Halde legen
almacenar en stock Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 8:51:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 28