pauker.at

Schwedisch German nahm war

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
ich war... jag var
ich war jag varVerb
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
Wie war es? Hur var det?
Es war einmal... Det var en gång...
folgendermaßen war es följande sätt var det
Das war scheisse! Det var fan!
Abstand nehmen von ta avstånd ifrån Verb
war varaVerb
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
es war ein Knochen de var ett ben
Als ich fünf war... När jag var fem år...
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
Ich war ein Freund von Jag var vän till
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
es war det varVerb
Sie war Hon varVerb
er war han varVerb
wahrnehmen
Interessen wahrnehmen
förnimma
bevaka, tillvarata
Verb
die Sache (sehr) ernst nehmen se (mycket) allvarligt saken / händelsen Verb
Danke, das war freundlich gesagt! Tack, det var vänligt sagt!
Das war freundlich von Dir. Det var snällt av dig.
es war kein Halten mehr det var ingen hejd längreRedewendung
Gestern war Samstag. Det var lördag igår.
zusagen, eine Einladung annehmen tacka ja, säga ja, svara ja (t.ex. en inbjudan) Verb
als Kandidat antreten, an einem Wettkampfteilnehmen ställa upp som kandidat, ställa upp i en tävling Verb
ich könnte darauf schwören, dass er es war jag kan svära (är säker) att det var han
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
Das war nicht mein Fehler. Det var inte mitt fel.
er war dabei zu schreiben han höll att skriva
Hoppla, das war keine absicht Oj, det var inte meningen
das Publikum war begeistert (hingerissen) publiken var hänförd
Das war nicht so gemeint
Wenn man merkt, dass man etwas gesagt hat, das auf die andere Person beleidigend wirkt
Jag menade inte
När man märker att personen man pratar med tar illa upp
Redewendung
eingeschnappt/sauer sein, schmollen sura
surar (Präs.)
Verb
den Namen ... annehmen anta namnet ... Verb
Es war der Beginn einer neuen Epoche!www.hymer.com Det var början till en ny epok!www.hymer.com
Der Kaffee war gut. Kaffet var gott.
Es war sehr schön Det var mycket trevligt
es war stiilschweigend zwischen ihnen vereinbart det var underförstått dem emellan
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar, tog, tagit/tatt ugs
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar, tog, tagit
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar tog tagit
ich war richtig im Eimer jag var rätt pajRedewendung
sich sperren, sich sträuben, dagegensein vrenskas
om person
Verb
nehmen
Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu
beta, betaga alt
Ex.: Det betog mig lusten till det
Verb
aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen (Musik, Videorecorder)
Musik, Film u.ä.
banda -r -de -t (musik, video)Verb
zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich ... war. skam till sägandes var jag ....Redewendung
Ich finde, der Film war gut Jag tycker filmen var bra
Das galt dir, das war auf dich gemünzt Det var ämnat åt dig (riktat mot dig)
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 9:49:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken