pauker.at

Schwedisch German Einwilligung, des Einwilligens

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
Dekl. Anzug
m
en kostymSubstantiv
Dekl. Anzug
m
en kostym, -erSubstantiv
Dekl. Anzug
m
kostymenSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Kunst f des Schreibens skrivkonst
u
Substantiv
nur die Spitze des Eisbergs bara toppen på/av isberget
am Rande des Ruins stehen stå ruinens brant Verb
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
während des ... under ...Präposition
Dekl. Papst m, Päpste
pl
Dekl. påve en -ar
u
religSubstantiv
Amorette f, geflügelte Figur f des Liebesgottes amorin, -en, -er
Ziehung f des Loses (der Lose) lottdragning
u
Substantiv
Wir saßen im hinteren Teil des Saales Vi satt i bortre delen av salen
am Fuße des vid foten av
Einwilligung f, Zustimmung
f
samtycke -et, medgivande -etSubstantiv
Weißwein des Hauses husets vita
Kind des Bruders
n
ett brorsbarnSubstantiv
Rotwein des Hauses husets röda
außerhalb des Zentrums utanför centrum
außerhalb des Gerichts utanför domstolen
Lauf des Jahres årets lopp
Risiko n des Ladegutsverlustes godsförlustrisk
u
VerkSubstantiv
öfters, des öfteren esomoftast
ein Anwender des Autos en användare av bilen
des(sen) ungeachtet, trotzdem det(ta) oaktat
Abschiebung (des Landes verweisen)
f

Recht
utvisning -en -ar
u

juridik
Substantiv
im Jahre des Herrn i nådens årRedewendung
Enkelin (Tochter des Sohns)
f
sondotter
u
Substantiv
bei Anbruch des Tages i gryningen
Muttersprache f (des Einwanderers) hemspråk -et -=Substantiv
Worte pl des Gedenkens minnesord
pl
Substantiv
Enkel (Sohn des Sohns) sonsonSubstantiv
um des Gewinns wegen för vinnings skull
Dinge des täglichen Bedarfs
pl
förnödenheterSubstantiv
Auftakt m des Krebsessens kräftpremiär, -en, -erSubstantiv
am Rande des Abgrunds snudda vid avgrunden
Form f des Zusammenlebens samlevnadsform, -en, -er
eine Frage des Wählens en fråga om att välja
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit marktjänst -tjänsten -tjänster
die Wahrheit des Tages dagens sanning -en
Wiederaufnahme f des Verfahrens resning -en
u

Ett särskilt rättsmedel som under vissa förutsättningar gör det möjligt att ändra en dom som vunnit laga kraft. Resning kan användas både i brottmål, tvistemål och förvaltningsmål.
rechtSubstantiv
eine Frage des Vertrauens en fråga om förtroende
Verletzung f des Urheberrechts brott et mot upphovsrättslagenrechtSubstantiv
Schutz m des Urheberrechts upphovsrättskyddrechtSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein Zeichen des Himmels ett tecken från himlenRedewendung
Erneuerung f des Schuhabsatzes klackning
u
Substantiv
Umleitung f (des Verkehrs) omdirigering -en -ar (av trafik)
u
VerkSubstantiv
Jugendherberge des schwedischen Touristenvereins vandrarhem (ett)
des Mordes schuldig sein vara skyldig till mordrechtVerb
die Sorgen des Alltags vardagens bekymmer
Oberfläche f des Schnees före, -t
Höhe f des Zwangsgeldes
n
vitesbelopp -etfinan, rechtSubstantiv
im Eifer des Gefechts i stridens yraRedewendung
altern åldras, åldra/des -ts
Deponens
Verb
Schenkel m - (des Winkels) vinkelben
n
mathSubstantiv
die Lockerung des Kündigungsschutzes uppluckringen av anställningsskyddet
innerhalb des nächsten Jahres under det kommande året
im Laufe des Gesprächs under samtalets gång
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 13:27:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken