| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| la ( Imperfekt ) | stellte | ||||
| ordentlich, richtig | riktig | ||||
| ordentlich, richtig | ordentlig | ||||
| nicht (richtig) gedeihen (Tiere, Pflanzen) | vantrivas (djur, växter) | Verb | |||
| richtig | riktig -t -a | Adjektiv | |||
| richtig | riktig | Adjektiv | |||
|
richtig nicht falsch | rätt (inte fel) | Adjektiv | |||
|
richtig im Sinne von korrekt | rätt | Adjektiv | |||
|
richtig Bsp.: richtig gut |
riktigt Ex.: riktigt bra | Adjektiv | |||
| genau richtig | lagom | ||||
| genau richtig | precis lagom | ||||
| korrekt, richtig | korrekt, rätt | Adjektiv | |||
| Das ist richtig | Det är rätt | ||||
| wahr, richtig | sann sant sanna | ||||
| richtig, gut | rätt - -a | ||||
| richtig/total mies ugs | urkass ugs | Adjektiv | |||
| herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt | tillverka -r -de -t | Verb | |||
| infrage stellen, hinterfragen | ifrågasätta | Verb | |||
| richtig, recht, wahr | rätt | ||||
| etwas richtig satt haben ugs | vara innerligt trött på ngt (vard.) | Verb | |||
| ich war richtig im Eimer | jag var rätt paj | Redewendung | |||
| Dann bin ich richtig verbunden |
Då har jag kommit rätt i telefon | ||||
| eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen | utgöra en fara för ngn | Verb | |||
| richtig, recht, wirklich wahr | riktig -t -a | ||||
| retten, was noch zu retten ist |
rädda det som räddas kan In diesem Fall ist es absolut richtig, dass das Verb im Nebensatz am Ende steht! | ||||
| einen Urlaubsantrag m stellen | lämna in en ledighetsansökan -en | Verb | |||
| stellen | ställa ställer ställde ställt | Verb | |||
| berechnen, in Rechnung f stellen | fakturera | finan, wirts | Verb | ||
| jdm eine Falle stellen | gillra en fälla för ngn | Verb | |||
| stellen | ställa, ställer, ställde, ställt | Verb | |||
| etwas beantragen, einen Antrag stellen (auf Parteitag, Jahreshauptversammlung) | motionera (väcka förslag om ngt) | Verb | |||
| etwas zur Debatte stellen | ställa något till debatt | Verb | |||
| jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen | ställa ett ultimatum till ngn | Verb | |||
| (wieder) auf Null stellen | nollställa | Verb | |||
| etwas anderswo stellen | flytta ngt | Verb | |||
| etwas richtigstellen (bildl. ) | ställa ngt till rätta (bildl. ) | Verb | |||
|
sichern, sicherstellen Bsp.: die Zukunft sichern, die Energieversorgung sicherstellen |
trygga Ex.: ~ framtiden, ~ energiförsörjningen | Verb | |||
|
aufsetzen, aufstellen z.B. einen Plan aufstellen |
upprätta uppsätta, t.ex. en plan | Verb | |||
| etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen | vända upp och ner på ngt | Verb | |||
| einen Pass ausfertigen, ausstellen | utfärda ett pass | Verb | |||
| einen Schnitzer machen, sich dumm anstellen |
klanta sig, klanta till begå en klumpighet; göra något som man borde kunnat undvika att göra | Verb | |||
| Verbindungen aufnehmen, herstellen | upprätta förbindelser | Verb | |||
|
stimmen richtig, korrekt sein |
stämma stämmer stämde stämt vara korrekt | Verb | |||
| ein Zelt aufschlagen/aufstellen/aufbauen | resa ett tält | Verb | |||
|
Schutz suchen, sich unterstellen Huvudbetoningen ligger på "un-"! | söka skydd | Verb | |||
|
Stiefvater m neuer Partner der Mutter; der eigene Vater lebt noch! gesetzl. nicht korrekte Bezeichnung im Deutschen: Stiefvater nur bei Ablebens des richtigen Vaters, aber wir wissen ja wer gemeint ist, daher irgendwie schon richtig | en plastpappa | Substantiv | |||
|
Reibschweißen n Beim Reibschweißen werden zwei Teile relativ zueinander bewegt, wobei sich die Teile an den Kontaktflächen berühren. Durch die entstehende Reibung kommt es zur Erwärmung und Plastifizierung des Materials. Am Ende des Reibvorganges ist es von entscheidender Bedeutung, die Teile richtig zueinander zu positionieren und einen hohen Druck auszuüben. |
friktionssvetsning u Mekanisk svetsmetod där man gnider de delar som skall sammanfogas mot varandra under högt tryck, vilket orsakar värme som får delarna att smälta samman. När rätt temperatur för en lyckad sammanfogning har uppnåtts upphör friktionen mellan delarna samtidigt som trycket hålls kvar tills svetsen är färdig. | techn | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 4:53:10 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Schwedisch German stellte richtig
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken