prüfungsvokabeln
Deutsch Schwedisch Supply Level remove
(zeitliche(organisatorische) Planung Wie sieht die Planung für das Seminar aus?
upplägg -et (planering) Hur är upplägget för seminariet?
[aus etwas] bestehen
bestå [av något]
abhängig von
beroende på
andersartig, anders
annorlunda
anstreben
sträva efter
aufgrund, wegen, ob Seltener verwendet: "ob": Ob der Tatsache, dass es heute schon seit Stunden regnet, werden wir den Ausflug verschieben müssen. - Trainer Kleppinger zürnte besonders ob des Zeitpunkts der Niederlage: "In der 88. Minute zu verlieren, ist immer ärgerlich."
på grund av, kurz: pga.
aufnehmen Personen/Tiere ~
motta[ga], ta emot, inhysa ~ personer/djur
Ausdruck m maskulinum -drücke
uttryck -et - -en
Ausführungen (pl), Gedankengang (m), Auseinandersetzung (f), Unterhaltung
resonemang, -et, - od. -er
auswerten
utnyttja, tillgodogöra sig, göra bruk av; utvärdera; bearbeta
beeinflussen
påverka, påverkar, påverkade, påverkat, påverka!
begegnen + Dativ (Perfekt: ist begegnet), treffen + Akk. (Perfekt: hat getroffen)
möta, möter, mötte, mött
behaupten
påstå, påstår, påstod, påstått
▶ bekommen
få får fick fått
beleuchten
lysa upp, belysa belyser (Präs.)
Bereiche (pl.)
områden (pl.)
beseitigen, entfernen
undanröja, avlägsna
bestätigen
bekräfta, intyga
beurteilen
bedöma, bedömer, bedömde, bedömt
beängstigend, beunruhigend
oroande, oroväckande
bis jetzt
tills nu
dadurch
[i]genom, därigenom, därmed
damit, somit folglich
därmed följaktligen
den Mut m maskulinum verlieren, den Mut m maskulinum sinken lassen
tappa modet, tappa humöret
deuten, interpretieren einen Text ~, eine Handlung ~, ein Theaterstück ~ u.ä.
tolka, -r ~ en text, en handling, en pjäs o.dyl.
deutlich
tydlig -t -a
doch
dock
dürftig
torftig
eben
just nu
entweder... oder...
antingen... eller...
entwürdigen
förnedra
Erlebnis
upplevelse -n -r
erläutern verb Verb
förklara, kommentera, belysa, förtydliga
erzielen
uppnå når upp (Präs.)
es geht um
det gäller
es handelt sich um
det gäller
es ist die Rede von, es handelt sich um
det är talet om
etwas mit sich bringen
leda, medföra
extrem, äußerst
ytterligt, ytterst
fast
nästan, nära på, nära nog
feststellen
konstatera
finden, an sich nehmen, aufheben, verwerten, nutzen verwenden, benutzen
tillvara, tillvarata(ga)
fordern, verlangen
kräv/a-de-t possibly wrong
ganz sicher
helt säkert
gegen
mot (krock)
gerade jetzt
just nu
geschehen, sich ereignen
ske -dde -tt
Geschlecht
kön -et -
gewiss, sicher
visst possibly wrong
gewöhnlich
vanlig -t -a
Gleichberechtigung f femininum , Gleichstellung f femininum (von Mann und Frau)
jämställdhet -en
herankommen zu, fig figürlich zugehen
komma fram till
hervorheben
lyf/ta -ter -te -t (fram) possibly wrong
hervorheben
lyfta fram Ersetze
hinten, weg
borta
im Austausch gegen + Akkusativ
i utbyte mot
im Hinblick auf + Akk., bezüglich + Genitiv
med avseende på ngt
immer noch
fortfarande possibly wrong
in aller Ruhe
i lugn och ro
in Ruhe lassen
lämna, -r i fred
in, innerhalb
inom
indem
i och med att
ja sicher
javisst
ja, immerhin
ju
jetzt
nu possibly wrong
jetzt schon wieder
nu igen
laut eigener Aussage
enligt egen utsago
lenken auf
koncentrera
manchmal
ibland
manchmal, zuweilen, bisweilen, mitunter
stundom
münzen, prägen (auch fig figürlich )
mynta -r -de -t (även bildligt)
▶ ▶ noch
ännu
normalerweise, gewöhnlich
vanligtvis
oft, häufig
ofta, tätt
probieren, prüfen, versuchen
prova-de-t
reflektieren, widerspiegeln
återspegla -r
selbstbewusst
självmedveten
sich auf etwas (Akk.) einrichten, einstellen
inrikta sig på ngt
sich konzentrieren
koncentrera sig
sich mit etwas beschäftigen
syssla med något
sichtbar
synlig som syns
sogar
till och med (t.o.m.)
solche, derartige pl plural
sådana; ugs umgangssprachlich /vard.: såna pl plural
stattdessen, dafuer
i stället
Tatsache f femininum , -n Fakt
faktum et , fakta pl plural
teilweise
delvis
um so mehr als, zumal da
så mycket mera som
ungeachtet, ohne Rücksicht auf
oavsett
unmittelbar
omedelbart
unsicher Bsp.: eine ~e Zukunft / ~ sein, ob das wirklich stimmt
osäker Ex.: en ~ framtid / vara ~ om det verkligen stämmer
unter anderem
bland annat (bl. a.)
vergleichen
jämföra, jämförde, jämfört
vor allem
främst
Vorurteile pl plural fördern / bestärken
gynna fördomar pl plural
vorwärts, weiter, voran
framåt
wahrscheinlich
sannolik
wie gewöhnlich, wie üblich
som vanligt
wiederum, seinerseits m maskulinum , ihrerseits f femininum / pl plural
i sin tur
wirken, arbeiten
verka -r vara verksam, arbeta
wohl/gut durchdacht
övertänkt, genomtänkt
Worum geht es? / Worum handelt es sich?
Vad gäller det?
zurückkommen
återkomma
zwingend, unerlässlich, unbedingt
trängande, tvingande, nödvändig
ähnlich
liknande possibly wrong