Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussischItalienisch [-]Portugiesisch [-]Kroatisch [-]Finnisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Polnisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Spanisch [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-]Schwedisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.Buongiornobom diaDobar danHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagdzień dobryBonjourRoj baş


test
testBonan tagon.buenos diasDobrý den.Hej
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Come stai? Bene.Kako si. Dobro!Ako sa máš? Dobre.Co u Ciebie słychać? W porządku.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Доброе утро.Dobro jutroHyvää huomenta.Dobré ráno.Dzień dobry.Bonjour.Bonan matenon.Buenos días.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Добрый вечер.Buonasera.boa noiteDobro vecerHyvää iltaa.Dobrý veDobry wieczór.Bonsoir.êvar başBonan vesperon.Buenas tardes.Dobrý ve
Danke.Спасибо.Grazie.HvalaKiitos.Ďakujem.Dziękuje.MerciSopas.Dankon.Gracias.merciDěkuji.Tack
Dankeschön.Спасибо большое.Hvala lijepaĎakujem pekne.Dziękuje bardzo.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Non c’è di che!Nema na cemuNie je zaNie ma za co.De rien.tiştek nabeNe dankinde.De nada. Není za Není za
Frohe Weihnachten!С рождеством!Buon Natale!Sretan BožiVeselé Vianoce!Wesołych Świąt!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Спокойной ночи.Buonanotte.Laku nochyvää yötä.Dobrú noc.Dobranoc.Bonne nuit.şev başBonan nokton.Buenas noches.Dobrou noc.
Bis bald.До скорого (свидания).A prestoAté logo.Do skoroDo zobaczenia.A bientôt.heta nêzîk deĜis baldaŭ.¡Hasta luego!Na viděnou.

Bis gleich.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Na razie.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.¡Hasta pronto!Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Salute!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdravie!Na zdrowie!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Na zdraví!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPrzepraszam!Pardon !qusîra min efu bikePardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ничего страшного.Non fa niente!Ma nema vezeEi se mitään.To nevadí.Nic nie szkodzi.Ce n'est pas grave.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.To nevadí.
Guten Appetit!Приятного аппетита!Buon appetito!Dobar tekhyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Smacznego!Bon appétit !afiyet beBonan apetiton!¡Qué aproveche!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Ti auguro il meglio!Zelim ti sve najboljeWszystkiego najlepszego!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Привет! Здравствуйте!Ciao!HaloAhoj!Cześć!SilavSaluton!¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Как дела?Come va?Kako siAko sa máš?Co słychać?Ca va ?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?
Vielen Dank.Спасибо большое.Grazie tantePuno hvalaDziękuję bardzo.Merci beaucoupgelekî sipasDankegon!Muchas gracias.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...PregoMolimProsím...Proszę...s'il vous plaîtBonvolu...Por favor....prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Felice Anno Nuovo!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!Szczęśliwego Nowego Roku!Bonne année !sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Grazie, altrettanto.Hvala takođerĎakujem, podobne.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!С Пасхой!Buona Pasqua!Sretan Uskrs !Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!
Glückwunsch!Поздравляю!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!Piroz bê!Blahopřeji!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)tervetuloaBienvenueBi xer hatiSrde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, KNEZ, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Michal Klemba, Emma30, chrome, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), dagmar1, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle