pauker.at

Portugiesisch German schüttete hinunter / goss hinein

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
in ... hinein a, em, para dentro de
(Richtung:) hinunter em baixo
sich in j-n hinein versetzen pôr-se na situação f de alg.
sich in j-n hinein denken pôr-se na situação f de alg.
hinunter para baixoAdverb
hinein dentro
hinein para dentro
fig in Tag hinein leben
m
ugs andar na boa-vai-ela
f
figSubstantiv
fig in Tag hinein leben
m
fig andar de mãos na algibeirafigSubstantiv
hinunter fließen descer (rio)
verweben (hinein~:) entretecerVerb
herunter, hinunter para baixo
(Richtung:) herunter, hinunter abaixo adv
drinnen, hinein (Richtung) adentro
umgekehrt, verkehrt hinein às avessas
ins Blaue n hinein à toa
die Treppe f hinunter as escadas f, pl abaixo
ins Blaue n hinein, unüberlegt no ar
m
Substantiv
in den Tag hinein leben viver ao Deus dará
in den Tag m hinein ao Deus m dará
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwort
Quem para os outros abre buraco nele cai.Redewendung
auf gut Glück, in den Tag hinein
Lebensweise
ao deus-dará
bis tief in die Nacht f hinein pela noite f fora
auf gut Glück, in den Tag hinein ao Deus dará
zum einen Ohr hinein und zum anderen heraus gehen (bei jdm) entrar por uma orelha e sair pela outra (a alguém)
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 2:12:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken