Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
schmal
teng Adjektiv
▶ schützen transitiv
Konjugieren kaus kausativ sitirandin Präsens: disitirîn + Personalendungen
Verb
eingeengt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
teng kirî Adjektiv
verteidigen transitiv
Konjugieren kaus kausativ sitirandin sitirandin vtr; Präsens: di+sitirîn+Personalendungen
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
knapp in Form von knapp bemessen, eng, schmal
tesik= Verniedlichungsform aber auch um den Ausdruck des Zustandes (eng, knapp, schmal) noch mehr Ausdruck zu verleihen, um zu sagen, dass es noch enger, noch schmaler, noch knapper als knapp ist.
teng ~, tesik
Adjektiv
eng, dicht
teng Adjektiv
▶ dein
te
schmal
teng Adjektiv
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten
heta bimirim ez te ji bir nakim Redewendung
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
abbauen transitiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
Verb
eingeengt Partizip II
teng kirî Adjektiv
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
Dekl. Magen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zik (2) f
Substantiv
bitter
te'l Adjektiv
Dekl. Bitterkeit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
te'lî f
Substantiv
Dekl. Partner [männl. Pers.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar m
mf
Substantiv
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
zweite (2) Ordinalzahl
duyemîn
kurze Zeit des Nachmittagsgebetes n
kurze Zeit des Nachmittagsgebetes (n), nicht mehr weit zum Nachmittagsgebet
esrî teng esrî teng (mf)
Substantiv
Dekl. Schranke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
asteng Substantiv
Tanga m
kiloteteng Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ ich
ez Pronomen Z0
▶ Dekl. Problem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
asteng Substantiv
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
mitbringen
lagaldahenan Verb
mitnehmen
birin Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
zünden intransitiv
şewitîn Verb
ich liebe dich wie wird ich liebe dich in kurdisch ausgesprochen? :D
Bitte um männlichen Stimmenbeitrag, bekommt Frau zu wenig zu hören ;)
ez ji te hezdikim
Ich vermisse dich
Ez bîra te dikim
Ich bitte um dein Erbarmen! Religion
Ausruf
Ez bextê te me! Redewendung
ich liebe dich auch
ez ji te hezdikim
brennen intransitiv
şewitîn Verb
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
niederreißen transitiv Präsens:
1. Pers. Sing. ich reiße nieder;
2. Pers. Sing. du reißt nieder;
3. Pers. Sing. er,sie,es reißt nieder;
1. Pers. Pl. wir reißen nieder;
2. Pers. Pl. ihr reißt nieder;
3. Pers. Pl. sie reißen nieder;
kaus kausativ wergerandin Präsens: di + wergerîn
1. Pers. Sing. ez diwergerînim;
2. Pers. Sing. tu diwergerînî;
3. Pers. Sing. ew diwergerîne;
1. Pers. Pl. em diwergerînin;
2. Pers. Pl. hûn diwergerînin;
3. Pers. Pl. ew diwergerînin;
Verb
1/2 Zahl , einhalb ugs.
nîv, 1/2 Jimarnav
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
jdm. einengen transitiv
kesekî teng kirin Verb
ich liebe dich
ez ji te hez dikim
Ich interessiere mich für dich
Ez bala te dikişîn im
Ich beneide dich
Ez ji te çarv berdim
Ich möchte unbedingt mit dir reden.
Ez ji her tiştî bêtir dixwazim bi te re xeber bidim. Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 7:49:18 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 29