dictionary
▼
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Kurdisch
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Kurdisch
Kurdisch Chat
requests for deletion
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Kurdisch German dictionaries Translation board
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email
?
Weshalb: Damit du dein Passwort zurücksetzen kannst, falls du es vergisst.
Es wird sehr oft vergessen...
Keine Sorge: du wirst nicht zugespamt.
Passwort
?
Passwort vergessen
Verwende nicht überall das gleiche Passwort!
Wenn du es vergisst, kannst du es zurücksetzen.
Nick name
?
So soll man dich bei pauker kennen. Verwende keine Umlaute oder Sonderzeichen - das bereitet manchen Browsern Probleme.
Checking whether the user name is still available.
optional
What's your first language?
Deutsch
Choose level
no knowledge
beginner
Anfänger
Mittel
Gut
Zweitsprache
Mother tongue
Kurdisch
Choose level
no knowledge
beginner
Anfänger
Mittel
Gut
Zweitsprache
Mother tongue
general terms and conditions
I accept the board rules.
optional
load image
Deine Nachricht an die Welt.
Das steht auf deiner persönlichen Seite und ist das Einzige, das die anderen pauker Benutzer über Dich erfahren.
Beispiele
lost password
filter
without actions from
only actions from
SindbadkaroL
user_0
only checked entries
Content:
<
page
>
changed by
Deutsch
Kurdisch
Rate
Original from
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 20:22:38
Dekl.
Eigelb
(das
Gelbe
vom
Ei)
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eigelb
die
Eigelbe
Genitiv
des
Eigelb[e]s
der
Eigelbe
Dativ
dem
Eigelb
den
Eigelben
Akkusativ
das
Eigelb
die
Eigelbe
Eigelb
zerdêneyê
hêlke
zerdêney hêlke
1
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:48 04.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 20:21:42
Dekl.
Eifersucht
-süchte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eifersucht
die
Eifersüchte
Genitiv
der
Eifersucht
der
Eifersüchte
Dativ
der
Eifersucht
den
Eifersüchten
Akkusativ
die
Eifersucht
die
Eifersüchte
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
... (30x)
.
.
.
.
.
.
(6x)
hesûd
(Soranî):
hasad
ausgesprochen
hasad (Soranî)
1
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:41 04.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 20:18:45
Dekl.
Ei
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ei
die
Eier
Genitiv
des
Eis / Eies
der
Eier
Dativ
dem
Ei
den
Eiern
Akkusativ
das
Ei
die
Eier
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
... (57x)
.
(1x)
Dekl.
hêk
hêk[an]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
hêk
hêk
Obliquus
hêkê
hêkan
Vokativ
hêk [sing.- ê, Gen.-Akk.] [pl.-an, Gen.-Akk.]
1
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
18:25 08.06.2010
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 20:16:10
ehren
transitiv
ehren
ehrte
hat geehrt
qedir
kirin
qedir kir(im,î,-,in,in,in)
qedir kirî
qedir kirin [trans.]
1
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:07 07.05.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 20:15:42
begreifen
transitiv
begriff
(hat) begriffen
ehm
kirin
ehm kir(im,î,-,in,in,in)
ehmkirî
ehmkirin [trans.]
1
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
19:10 01.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:52:09
abschlachten
transitiv
schlachtete ab
hat abgeschlachtet
kaus
kausativ
çengandin
çengandin
çengand(im,î,-,in,in,in)
çengandî
kaus. lêkêr; intransitif: çengîn; Präsens im Kurdischen: 1. Pers. Sing. ez diçengînim; 2. Pers. Sing. tu diçengînî; 3. Pers. Sing. ew diçengîne; 1. Pers. Pl. em diçengînin; 2. Pers. Pl. hûn diçengînin; 3. Pers. Pl. ew diçengînin;
{kaus} çengandin [trans.]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:50 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:51:42
schlachten
transitiv
schlachtete
hat geschlachtet
(Kopf/Haupt abmachen)
serjêkirin
serjêkir(im,î,-in,in,in)
serjêkirî
serjêkirin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:53 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:50:49
infizieren
transitiv
infizierte
hat infiziert
Präsens im Kurdischen: ez dibelqînim; tu dibelqînî ew dibelqîne; em dibelqînin; hûn dibelqînin; ew dibelqînin;
kaus
kausativ
belqitandin
belqitandin
belqitand(im,î,-,in,in,in)
belqitandî
kaus. lêkêr; intransitif: belqîn;
{kaus}belqitandin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:09 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:44:02
verseuchen
ugs
umgangssprachlich
transitiv
verseuchen
verseuchte
hat verseucht
Präsens: ez dibelqînim; tu dibelqînî; ew dibelqîne; em dibelqînin; hûn dibelqînin; ew dibelqînin;
kaus
kausativ
belqitandin
belqitandin
belqitand(im,î,-,in,in,in)
belqitandî
kausatives Verb, belqîn (intransitiv)
{kaus}belqitandin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:11 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:42:41
meiden
transitiv
mied
gemieden
irreg. Verb
durkeftin
(Soranî):
durkautn
ausgesprochen
durkeftin
durkautn (Soranî)
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:00 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:41:50
meiden
transitiv
mied
hat gemieden
irreg. Verb (Soranî): xulandn ausgesprochen (x, hart-rollend ungefähr wie "ch"--> hart ausgesprochen im Deutschen)
kaus
kausativ
xulandin
xulandin
xuland(im,î,-,in,in,in)
xulandî
{kaus} xulandin [vtr]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:31 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:40:03
▶
▶
Konjugieren
nehmen
transitiv
nahm
(hat,habe)genommen
birdin
(Soranî):
brdn
ausgesprochen
birdin
bird
birdin [trans.] (Soranî): brdn ausgesprochen
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:47 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:39:31
Dekl.
Nachweis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachweis
die
Nachweise
Genitiv
des
Nachweises
der
Nachweise
Dativ
dem
Nachweis
den
Nachweisen
Akkusativ
den
Nachweis
die
Nachweise
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
(14x)
.
.
.
.
.
.
.
(7x)
belge
(Soranî):
balga
ausgesprochen
m
balga
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:56 11.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:38:49
Dekl.
Binden
[das
Binden,
das
Festmachen]
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Binden
die
Bindungen
Genitiv
des
Bindens
der
Bindungen
Dativ
dem
Bindens
den
Bindungen
Akkusativ
das
Binden
die
Bindungen
Verbalnomen im Kurdischen: das Binden, das Festmachen [Bindung Abwandlung: bestî {f}, bestê]
Dekl.
bestin
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
bestin
Obliquus
bestinê
Vokativ
bestin [Sing. Nom.: bestin, Gen.-Dat.: bestinê]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:50 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:38:21
bilanzieren
transitiv
bilanzierte
hat bilanziert
hawtakirin
hawtakir(im,î,-,in,in,in)
hawtakirî
hawtakirin [trans.]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:54 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:37:02
verbiegen
transitiv
verbog
hat verbogen
kaus
kausativ
qilûçandin
qilûçandin
qilûçand(im,î,-,in,in,in)
qilûçandî
kausatives Verb von qiluçîn
{kaus} qilûçandin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:13 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:35:29
ausbleichen
transitiv
ausbleichen; ausbleichen lassen)
blich aus; ließ ausbleichen
hat ausgeblichen; ausbleichen lassen
kaus
kausativ
gezorandin
gezorandin
gezorand(im,î,-,in,in,in)
gezorandî
kausatives Verb
{kaus} gezorandin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:29 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:34:41
Dekl.
Blockieren
n
neutrum
[das
Blockieren]
-n
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blockade
die
Blockaden
Genitiv
des
Blockade
der
Blockaden
Dativ
dem
Blockade
den
Blockaden
Akkusativ
das
Blockade
die
Blockaden
wortwörtlich: [den; im Deutschen Gen.] Weg festmachen; [das Blockieren; in der deutschen Grammatik und Satzstellung wird auch gerne dann die Veränderung des Substantives eingesetzt, wenn man z. B. von Blockierungen spricht; kann man zwar aber das wäre in dem Fall nicht rêbestin sondern die verkürzte Form vom Verbalnomen rêbest mit dem jeweiligen entsprechenden Partikel je nach Satz]
Dekl.
fig
figürlich
rêbestin
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
rêbestîn
Obliquus
rêbestinê
Vokativ
{fig} rêbestin [Sing. Nom.: rêbestîn, Gen.-Dat.: rêbestinê]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:36 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:34:14
Dekl.
Blockieren,
Versperren
fig
figürlich
[Wegversperren]
-n
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blockieren
die
Blockaden
Genitiv
des
Blockierens
der
Blockaden
Dativ
dem
Blockieren
den
Blockaden
Akkusativ
das
Blockieren
die
Blockaden
Verbalnomen im Kurdischen: das Blockieren, das Versperren (des Weges);
Dekl.
rêgirtin
Sup.
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
rêgirtin
Obliquus
rêgirtinê
Vokativ
rêgirtin {f} [Sing. Nom.: rêgirtin, Gen.-Dat.: rêgirtinê]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:37 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:32:19
büßen
transitiv
büßte
hat gebüßt
ziyankirin
ziyankir(im,î,-,in,in,in)
ziyankirî
Tirkî: ziyan görmek /erleiden
ziyankirin [trans.]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11:29 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:31:48
büßen
transitiv
büßte
hat gebüßt
zirarkirin
zirarkir(im,î,-,in,in,in)
zirarkirî
zirarkirin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11:50 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:31:08
Dekl.
Brutalität
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Brutalität
die
Brutalitäten
Genitiv
der
Brutalität
der
Brutalitäten
Dativ
der
Brutalität
den
Brutalitäten
Akkusativ
die
Brutalität
die
Brutalitäten
Zustand: das Brutal sein, das Unzivilisiert sein; Brutalität;
f
f
f
f
f
f
f
(7x)
.
.
(2x)
hovtî
-
f
Rewşa hov bûn.
Tîrkî: vahşilik
hovtî [Sing. Nom.: hovtî, Gen.-Akk.: hovtiyê; Pl. Nom.: hovtî, Gen.-Akk.: hovtiyan]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:08 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:29:22
boykottieren
transitiv
boykottierte
hat boykottiert
kaus
kausativ
lêqitandin
lêqitandin
lêqitand(im,î,-,in,in,in)
lêqitandî
kausatives Verb
{kaus}lêqitandin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:43 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:29:01
boykottieren
transitiv
boykottierte
hat boykottiert
bazar(î)
lêgirtin
bazar(î) lêgirt(im,î,-,in,in,in)
bazar(î) lêgirtî
bazar(î) lêgirtin [trans.] [-î Gen.-Akk.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:47 12.07.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:16:21
▶
▶
wenig
Adj. + unbestimmtes Pronomen
kêm
(Soranî):
kam
augesprochen
kam (Soranî)
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
15:18 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:15:30
Konjugieren
nachlassen
transitiv
ließ nach
hat nachgelassen
Kaufmannsprache; (im Kurdischen auf irgendwelchen Seiten als abziehen deklariert, ist auch vom Sinn her richtig, nur im Deutschen spricht man in der Kaufmannsprache nicht so, bei den Übersetzungen von kêmkirdinewe geht es darum, dass etwas sich verringert, sagt man abziehen so ist es nicht so schön ausgedrückt, gilt auch für die deutsche Übersetzung reduzieren und erniedrigen, verringern)
kêm
kirdin
ewe
(Soranî):
kamkrdnawa
kêmkirdinewe
kêmkirdinewe [trans.] (Soranî): kamkrdnawa
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
15:50 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:14:17
beeinflussbar
sein
intransitiv
war beeinflussbar
(ist)beeinflussbar gewesen
karî
gerîbûn
(Soranî):
karigaribun
ausgesprochen
karîgarîbûn
karîgarîb
karîgarîbûn (Soranî): karigaribun ausgesprochen
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:27 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:14:03
beeinflussbar
karîgerî
(Soranî)
karîgarî (Soranî)
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:26 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:13:54
beeinflussen
beeinflusste
(hat)beeinflusst
karîgerîbûn
(Soranî)
karîgerîbûn
karîgerîb
karîgarîbûn (Soranî)
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:25 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:13:35
Dekl.
Einfluss
-flüsse
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Einfluss
die
Einflüsse
Genitiv
des
Einflusses
der
Einflüsse
Dativ
dem
Einfluss
den
Einflüssen
Akkusativ
den
Einfluss
die
Einflüsse
.
.
.
.
.
.
.
.
(8x)
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
... (28x)
karîgerî
(Soranî):
karigari
ausgesprochen
karîgarî (Soranî)
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:24 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 19:12:50
man
pron
Pronomen
kes(a)
(Soranî):
kas
ausgesprochen
(a=
dekliniert)
kase (Soranî)
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:46 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:10:00
häuten
transitiv
häutete
(hat)gehäutet
kevilkirdin
(Soranî):
kaulkrdn
ausgesprochen
kaulkrdn
kaulkrd
kaulkrdn (Soranî)
1
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:54 05.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:08:46
Dekl.
Lust
Lüste
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lust
die
Lüste
Genitiv
der
Lust
der
Lüste
Dativ
der
Lust
den
Lüsten
Akkusativ
die
Lust
die
Lüste
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
... (38x)
.
.
.
.
.
.
.
(7x)
zawq
(Soranî):
zauq
ausgesprochen
zauq (Soranî)
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:15 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:07:51
sich
bedanken
transitiv
reflexiv
bedankte sich
hat sich bedankt
kaus
kausativ
şekirandin
şekirandin
şekirand(im,î,-,in,in,in)
şekirandî
kausatives Verb
{kaus}şekirandin [trans.]
3
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:52 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:07:26
verärgern
transitiv
verärgerte
(hat)verärgert
kaus
kausativ
uruşandin
(Soranî)
uruşandin
uruşand
kausatives Verb
{kaus}uruşandin (Soranî)
3
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
14:42 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:06:54
zu
Boden
fallen
fiel zu Boden
ist zu Boden gefallen
erdê
ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)
erdê ketî
erdê ketin [vitr]
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
15:06 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:06:39
hinterher
schicken
lassen,
nach
schicken
lassen
transitiv
nachschicken lassen
ließ nachschicken
hat nachschicken lassen
kaus
kausativ
dûşandin
dûşandin
dûşand(im,î,-,in,in,in)
dûşandî
kausatives Verb
{kaus}dûşandin [trans.]
3
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
15:09 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:05:25
gefehlt
Partizip
II
fehlend
nehatî
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:08 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:04:26
festgehalten
Partizip
II
Partizip. Verb
festhaltend
tundgirtî
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
18:00 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:04:07
verfestigen
transitiv
verfestigte
hat verfestigt
kaus
kausativ
çespandin
çespandin
çespand(im,î,-,in,in,in)
çespandî
{kaus}çespandin [trans.]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
18:01 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:03:41
festlegen
transitiv
legte fest
hat festgelegt
bicihkirin
bicihkir(im,î,-,in,in,in)
bicihkirî
bicihkirin [trans.]
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
18:05 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:03:17
Feuer
machen
transitiv
machte Feuer
hat Feuer gemacht
agir
kirin
agir kir(im,î,-,in,in,in)
agir kirî
agir kirin [trans.]
3
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
20:46 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:02:55
berechnet
Partizip
II
Partizip.Verb
berechnend
hatî
hesab
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:23 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:02:38
bekannt
gegeben
Partizip
II
Partizip. Verb
bekannt gebend
hatî
der
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:24 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:02:21
aufgegangen
Partizip
II
aufgehend
hatî
der
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:25 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:02:01
abgeschworen
Partizip
II
Partizip.Verb
abgeschworen [Partizip II]
dest
jê
kişandî
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:37 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:01:48
abgeschüttelt
Partizip
II
abgeschüttelt [Partizip II]
daweşandî
3
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
21:50 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:01:28
gezweifelt
Partizip
II
an etwas gezweifelt
zweifelnd
guman
kirî
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:02 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:00:44
Abschriften
machen
(lassen)
transitiv
Abschriften machen
machte Abschriften
hat Abschriften gemacht
(ließ Abschriften machen, hat Abschriften machen lassen)
kaus
kausativ
qopî
kişandin
qopî kişandin
qopî kişand(im,î,-,in,in,in)
qopî kişandî
kausatives Verb
{kaus}qopî kişandin [trans.]
3
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:12 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:00:28
Dekl.
Abbild
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Abbild
die
Abbilder
Genitiv
des
Abbild[e]s
der
Abbilder
Dativ
dem
Abbild
den
Abbildern
Akkusativ
das
Abbild
die
Abbilder
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
... (24x)
.
(1x)
qopî
-yan
f
qopî [Sing. Nom.: qopî, Gen.-Akk.: qopiyê; Pl. Nom.: qopî, Gen.-Akk.: qopiyan]
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:13 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 18:00:12
kopiert
Partizip
II
kopierend
bernivîsar
kirî
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:25 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:59:52
eingefallen
Partizip
II
(in eine Stadt oder Haus eingefallen)
einfallend
talan
kirî
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:29 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:59:23
ausgeraubt
Partizip
II
Partizip. Verb
ausraubend
talan
kirî
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:31 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:59:05
geplündert
Partizip
II
plündernd
talan
kirî
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:32 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:58:38
geraubt
Partizip II
raubend
talan
kirî
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
22:38 06.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:56:48
▶
Konjugieren
feiern
transitiv
feierte
hat gefeiert
kaus
kausativ
cejinandin
cejinandin
cejinand(im,î,-,in,in,in)
cejinandî
{kaus}cejinandin [trans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:01 19.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:56:27
fortlaufen
intransitiv
lief fort
ist fortgelaufen
irreg. Verb
dûrçûn
dûrçû(m,yî,-,n,n,n)
dûrçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
dûrçûn [intrans.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:14 19.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:56:04
formatieren
lassen
transitiv
ließ formatieren
hat formatieren lassen
kaus
kausativ
şêwdandin
şêwdandin
şêwdand(im,î,-,in,in,in)
şêwdandî
{kaus} şêwdandin [trans.]
2
1
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
23:17 19.08.2011
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.09.2014 17:55:33
sich
bewusst
machen
transitiv
reflexiv
machte sich bewusst
hat sich bewusst gemacht
şiyar
xwe
kirin
şiyar xwe kir(im,î,-,in,in,in)
şiyar xwe kirî
şiyar xwe kirin [refl.]
2
0
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
00:20 20.08.2011
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X