pauker.at

Italienisch German legte zu

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu, nach aort
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu uns a noi
Hör zu! senti!
im Vergleich zu rispetto a
aufhören zu regnen spiovere
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Lasten von a spese di
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
Ich habe nichts zu lernen. Non ho niente da studiare.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 12:36:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken