auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German fing an zu rosten
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
er
fängt
wieder
an
zu
schlafen
si
mette
a
dormire
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
zu
uns
a
noi
zu
wenig
troppo
poco
sterben
(an)
morire
di
um
...
zu
onde
pron.
Hör
zu!
senti!
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
eins
zu
eins
uno
a
uno
anfangen
irreg.
anfangen
fing an
(hat) angefangen
inissié
Piemontèis
Verb
dienen
zu
servire
per
bis
(zu)
fino
a
zu
Mittag
a
mezzogiorno
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Weihnacht
a
natale
zu
zweien
in
due
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
tun
haben
avere
da
fare
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
Händen
von
all'attenzione
di
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
steigen;
(an)wachsen
lievitare
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
letzter
Stelle
all
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede
Menge
an
un
sacco
di
an
etwas
etwas
glauben
crederci
rösten
arrostire
Verb
rösten
röstete
(hat) geröstet
brustolì
Piemontèis
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 16:38:55
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X