| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl.das Leid n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il dispiacere | | Substantiv | |
|
der März m |
il mars m Satz
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il biglietto m | | Substantiv | |
|
Es tut uns sehr leid! |
Ci dispiace moltissimo! | | | |
|
Dekl.der Ehrenkodex m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
codice d'onore | | Substantiv | |
|
Dekl.das Ehepaar (-es, -e) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la coppia | | Substantiv | |
|
es ist zum weinen |
c'È da piangere | | Verb | |
|
Es hat mir sehr leid getan, dich zu stören. |
Mi è dispiaciuto molto disturbarti. | | | |
|
Es tut mir sehr Leid! |
Mi dispiace molto! | | | |
|
Es tut mir leid, ich habe dich falsch verstanden! |
Mi dispiace che ti ho capito scorettamente. | | | |
|
Es tut mir Leid, ich gehe lieber ins Theater. |
Mi dispiace, ma preferisco andare al teatro. | | | |
|
Es geht mir sehr gut |
Sto molto bene. | | | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
Es tut mir leid |
Mi dispiace tanto | | | |
|
Mir ist es geglückt. |
Mi è funzionato. | | | |
|
Es schmeckt mir nicht. |
Non mi piace. / Non mi va. | | | |
|
Es tut mir leid |
Mi dispiace | | | |
|
es tut mir leid, dass |
mi rincresce che | | | |
|
es passt mir nicht das |
non mi va che | | | |
|
das/es tut mir leid |
mi dispiace | | | |
|
Entschuldige, es tut mir leid. |
Mi scusa, mi dispiace. | | | |
|
tut mir leid |
mi dispiace | | | |
|
sehr |
da morire | | | |
|
Dekl. es ist mein voller Ernst m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sto dicendo sul serio f | | Substantiv | |
|
Dekl.der Wind -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il vent m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
es tut mir weh |
mi fa male | | | |
|
Ihr tut mir Leid! |
Mi fate la pena! | | | |
|
Es gefällt mir sehr! |
Mi piace parecchio! | | | |
|
es tut mit leid |
mi dispiace | | | |
|
tut es dir Leid? |
ti dispiace? | | | |
|
angenehm, sehr erfreut |
piacere | | Verb | |
|
es genügt |
basta | | | |
|
sags mir |
dimmelo | | | |
|
hilf mir |
mi dai una man | | | |
|
mir, mich |
mi | | | |
|
es schaffen |
farcela | | Verb | |
|
es reicht |
basta cosi | | | |
|
es pressiert |
il tempo stringe | | | |
|
Es reicht! |
Basta! | | | |
|
Schneit es? |
Nevica? | | | |
|
er tut mir so leid |
è un cattivo esempio | | | |
|
ich wünsche es mir sehr |
me lo auguro tanto | | | |
|
er tut mir so leid |
mi fa cosi pena | | | |
|
Dieses Thema scheint mir sehr aktuell zu sein. |
Questo argomento mi sembra molto attuale. | | | |
|
mir ist es völlig egal |
me ne frego | | | |
|
Mir geht es ganz gut. |
Sto abbastanza bene. | | | |
|
Es gefällt mir. |
Mi piace. | | | |
|
es scheint mir |
mi pare | | | |
|
sie schaffen es |
ce la fanno | | | |
|
sehr listig |
furbo come il demonio | | | |
|
Wir schaffen es! |
Ce la facciamo! | | | |
|
ihr schafft es |
ce la fate | | | |
|
Es hat geregnet. |
Ha piovuto. | | | |
|
mir reicht es |
mi basta | | | |
|
Es riecht verbrannt. |
Sento odore di bruciato. | | | |
|
es lohnt nicht |
non ne vale la pena | | | |
|
Es ist geschafft |
È fatta | | | |
|
Mir ist hundeelend. |
Sto da cani. | | | |
|
es jmdmjemandem besorgen |
far godere qu | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 12:08:25 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 35 |